-
Hymne à l'amour
47 Übersetzungen•Deutsch #1+46 weitere, #2, Arabisch, Aserbaidschanisch, Bosnisch, Bretonisch, Bulgarisch #1, #2, Chinesisch, Dänisch, Englisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, Esperanto, Finnisch, Griechisch, Hebräisch #1, #2, Indonesisch, Italienisch #1, #2, Japanisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch (Sorani), Latein, Mazedonisch, Niederländisch, Persisch #1, #2, Polnisch, Portugiesisch #1, #2, Rumänisch, Russisch #1, #2, Schwedisch, Spanisch, Türkisch #1, #2, Ukrainisch, Ungarisch, Venetisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
47 Übersetzungen
Hymne à l'amour Liedtext
Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
Et la terre peut bien s’écrouler,
Peu m’importe si tu m’aimes,
Je me fous du monde entier.
Tant que l’amour inondera mes matins,
Tant que mon corps frémira sous tes mains,
Peu m’importent les problèmes,
Mon amour puisque tu m’aimes.
J’irais jusqu’au bout du monde,
Je me ferais teindre en blonde,
Si tu me le demandais.
J’irais décrocher la lune,
J’irais voler la fortune,
Si tu me le demandais.
Je renierais ma patrie,
Je renierais mes amis,
Si tu me le demandais.
On peut bien rire de moi,
Je ferais n’importe quoi
Si tu me le demandais.
Si un jour la vie t’arrache à moi,
Si tu meurs que tu sois loin de moi,
Peu m'importe si tu m’aimes
Car moi je mourrai aussi.
Nous aurons pour nous l’éternité,
Dans le bleu de toute l’immensité.
Dans le ciel, plus de problèmes.
Mon amour crois-tu qu’on s’aime ?
Dieu réunit ceux qui s’aiment.
✕
Danke! ❤ | ||
25 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Sr. Sermás | 3 Jahre 1 Woche |
Gast | 3 Jahre 5 Monate |
carlosmstraductor | 3 Jahre 6 Monate |
Gäste haben sich 22 Mal bedankt
Von MorphineBattery am 2011-02-17 eingetragen
Zuletzt von Fary am 2020-11-10 bearbeitet
Übersetzungen von „Hymne à l'amour“
Verwandt
Édith Piaf: Top 3
1. | La vie en rose (English) |
2. | Padam padam |
3. | La vie en rose |
Sammlungen mit "Hymne à l'amour"
Bitte hilf mit, „Hymne à l'amour“ zu übersetzen
Idiome in „Hymne à l'amour“
1. | décrocher la lune |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Frankreich: Top 7
Manu Chao Folk, Latino, Punk, | |
Barbara Pravi Pop, Singer-Songwriter | |
Indila Pop, R&B/Soul, | |
Édith Piaf Singer-Songwriter | |
Gipsy Kings Flamenco, Pop, Salsa | |
Zaz Jazz, R&B/Soul, | |
Charles Aznavour Singer-Songwriter |
La ponctuation du 3e vers est erronée. Il ne lui est évidemment pas indifférent qu'il l'aime ou non! La virgule doit donc être déplacée après "importe".