Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Эхо любви

Покроется небо пылинками звёзд,
И выгнутся ветки упруго,
Тебя я услышу за тысячу вёрст,
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
 
И мне до тебя, где бы ты ни была,
Дотронуться сердцем не трудно,
Опять нас любовь за собой позвала,
Мы нежность, мы нежность,
Мы вечная нежность друг друга.
Мы нежность, мы нежность,
Мы вечная нежность друг друга.
 
И даже в краю наползающей тьмы,
За гранью смертельного круга,
Я знаю, с тобой не расстанемся мы,
Мы память, мы память,
Мы звёздная память друг друга.
Мы память, мы память,
Мы звёздная память друг друга.
 
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
 
Übersetzung

Ecos de amor

O céu se cobrirá com rastros de estrelas,
E os galhos se curvarão,
Você eu ouço a quilômetros de distância,
Somos ecos, somos ecos,
Somos extensos ecos um do outro.
Somos ecos, somos ecos
Somos extensos ecos um do outro.
 
E onde quer que esteja
Não é difícil para que te toque com o coração
Mais uma vez o amor nos tem convidado
Somos afetos, somos afetos
Somos eternos afetos um do outro.
Somos afetos, somos afetos
Somos eternos afetos um do outro.
 
E até mesmo caminhando ao abismo,
Á beira do círculo fatal,
Sei que não iremos nos separar
Somos memórias, somos memórias
Somos memórias estelares um do outro.
Somos memórias, somos memórias
Somos memórias estelares um do outro.
 
Somos ecos, somos ecos,
Somos extensos ecos um do outro.
Somos ecos, somos ecos
Somos extensos ecos um do outro.
 
Kommentare