Jon Henrik Fjällgren - En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh) (Englisch Übersetzung)

Englisch Übersetzung

A world full of battles

Versionen : #1#2#3
(joik)1
 
Akte ladtetje girtedh meatan
akte prievie dehtie bissede
baelie lea dellie baelie lea daesnie
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
The time has come
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
The time has come
 
(joik)
 
In a world full of battles
Of battles
 
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
 
We’re walking together again
Because the time has come
 
(joik)
 
Because the time has come
 
(joik)
 
  • 1. traditional Sami singing
Von Icey am So, 26/02/2017 - 10:42 eingetragen
Added in reply to request by alefellyhey
Zuletzt von Icey am So, 05/03/2017 - 21:25 bearbeitet
Kommentare des Autors:

The first lines of the song are in Sami language.

Schwedisch

En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh)

Weitere Übersetzungen von "En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh)"
EnglischIcey
See also
Kommentare