Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Rencontre des eaux

Sans le vouloir, je t'ai perdue en essayant de te trouver
J'ai souffert en t'aimant trop, mon amour
Je me suis senti trahi et traître
 
J'ai été cruel dans savoir qu'entre le bien et le mal
Dieu a créé un lien solide, un nœud
Et qui vivra d'un seul côté?
 
La passion est venue ainsi, affluant sans fin
Fleuve qui ne tarit pas
J'ai appris avec la douleur, rien de plus, c'est l'amour
La rencontre des eaux
 
Cet amour, aujourd'hui, s'en va sans retour
Comme le fait le vieux pêcheur quand il sait que le temps de la mer est venu
Celui d'entre nous est allé chercher ce qu'il a déjà vu partir,
Il a voulu crier, mais il a gardé sa voix,
Il a voulu pleurer, mais a fini par sourire
 
La passion est venue ainsi, affluant sans fin
Fleuve qui ne tarit pas
J'ai appris avec la douleur, rien de plus, c'est l'amour
La rencontre des eaux
 
Qui suis-je?
Pour vouloir
Comprendre
L'amour
 
Originaltext

Encontro das Águas

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Portugiesisch)

Bitte hilf mit, „Encontro das Águas“ zu übersetzen
Jorge Vercillo: Top 3
Kommentare
Valeriu RautValeriu Raut
   Di, 14/04/2015 - 20:36

Bonsoir Élisabeth,
Suggestions :
Sans le vouloir, je t'ai (perdu) perdue en essayant de te trouver

(Qui je suis?) Qui suis-je ?