Если б не было тебя (Et si tu n'existais pas)

Russisch Übersetzung

Если б не было тебя

Versionen : #1#2#3
Если б не было тебя,
Скажи, зачем тогда мне жить,
В шуме дней как в потоках дождя
Сорванным листом кружить.
Если б не было тебя,
Я б выдумал себе любовь,
Я твои не искал бы черты
И убеждался б вновь и вновь,
Что это все же ты...
 
Если б не было тебя,
То для чего тогда мне быть,
День за днем находить и терять,
Ждать любви, но не любить.
Если б не было тебя,
Я б шел по миру как слепой,
В гуле сотен чужих голосов
Узнать пытаюсь голос твой
И звук твоих шагов...
 
Если б не было тебя,
И мне не быть собой самим,
Так и жил бы, твой призрак любя,
Призраком твоим любим.
Если б не было тебя,
Я знаю, что не смог бы ждать,
Разгадал бы секрет бытия,
Только чтоб тебя создать
 
Von symphonic666 am Do, 12/01/2012 - 15:59 eingetragen
Französisch

Et si tu n'existais pas

videoem: 
Weitere Übersetzungen von "Et si tu n'existais pas"
Französisch → Russisch - symphonic666
Bitte hilf mit, "Et si tu n'existais pas" zu übersetzen
Kommentare