Jeder, Der Einen Schatten Wirft

Englisch

Everyone who casts a shadow

Everyone, who casts a shadow, seems to stand, in the sun.
And when your step, leaves a track you.. seem to be, going on...
I know myself, I know my shades, but i don't see no light.. and if there's a track it means no turning back ..no matter what you try..
Everyone, who casts a shadow, seems to stand, in the sun.
And when your step, leaves a track you.. seem to be, going on...

Everyone, who feels his heartbeat, seems to be, still alive, and I had looked into your eyes I seem to knew, if you're lying.
But from time to time there is more to lie..than just a muscle working deep inside, and to find the truth it needs much more than just..a look into an eye.

Everyone, who casts a shadow, seems to stand, in the sun.
And when your step, leaves a track you.. seem to be, going on.
Everyone, who feels his heartbeat, seems to be, still alive, and I had looked into your eyes I seem to knew, if you're lying.

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Deutsch

Jeder, Der Einen Schatten Wirft

Jeder, der einen Schatten wirft, scheint, in der Sonne zu stehen
Und wenn dein Tritt einen Spur hinterlässt, du ... scheinst, weiterzugehen...
Ich kenne mich, ich kenne meine Schatten, doch ich sehe kein Licht... und wenn es einen Spur gibt, das heißt, kein Zurück... was immer du auch versuchst...
Jeder, der einen Schatten wirft, scheint, in der Sonne zu stehen.
Und wenn dein Tritt einen Spur hinterlässt, du... scheinst, weiterzugehen...

Jeder, der einen Herzschlag spürt, scheint, noch am Leben zu sein,
und ich habe dich in die Augen gegückt, ich scheine zu wissen, ob du lügst.¹
Doch ab und zu gibt es mehr zum Leben²... als nur ein Muskel, der tief drinnen arbeitet, und um die Wahrheit herauszufinden, braucht man viel mehr, als nur... einmal in die Augen gücken.

Jeder, der einen Schatten wirft, scheint, in der Sonne zu stehen.
Und wenn dein Tritt einen Spur hinterlässt, du... scheinst, weiterzugehen...
Jeder, der einen Herzschlag spürt, scheint, noch am Leben zu sein,
und ich habe dich in die Augen gegückt, ich scheine zu wissen, ob du lügst.

Von fulicasenia am Mo, 19/03/2012 - 08:44 eingetragen
Kommentare des Autors:

¹OText ist kein richtiges Englisch, ich vermute, der Autor sei Deutscher, der auf Englisch schreibt, doch ich meine, das was er sagen wollte, auf Deutsch weidergegegen zu haben.

²Es wird "life" (Leben) und nicht "lie" (Lüge) gesungen.

1 Mal gedankt
Nutzervor
Sternenkind2 Jahre 23 Wochen
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
NutzerVeröffentlicht vor
Sternenkind2 Jahre 23 Wochen
5
Kommentare