Adeus adorável Nancy (Farewell lovely Nancy)

Portugiesisch Übersetzung

Adeus adorável Nancy

Adeus, minha amada Nancy,
Porque agora eu devo te deixar;
Para os mares salgados,
Eu sou obrigado a ir;
Mas que minha longa ausência
Não seja um problema para você,
Porque eu retornarei
Na primavera, você sabe.
 
Como um belo grumetezinho,
Eu me vestirei e irei com você;
No mais profundo perigo,
Eu permanecerei seu amigo;
No tempo frio e tempestuoso,
Quando os ventos estiverem soprando:
Minha querida, eu estarei desejando
Esperar em você, então.
 
Suas mãozinhas lindas
Não podem segurar nosso equipamento,
E seus pézinhos lindos
Não podem subir ao topo do nosso mastro;
E o tempo frio e tempestuoso,
Amor, você nunca suportaria,
Por isso, amada Nancy,
Não vá para os mares.
 
Então adeus, minha amada Nancy,
Porque agora eu devo te deixar;
Para os mares salgados,
Eu sou obrigado a ir,
Onde os ventos sopram forte
E os mares rugem alto;
Então, contente-se;
Seja gentil e fique na praia.
 
Érika Batista. Copy freely, but give the credit.
Von erika_hermi am Sa, 19/05/2012 - 22:29 eingetragen
Kommentare des Autors:

Englisch

Farewell lovely Nancy

Farewell, my dearest Nancy,
Since I must now leave you;
Unto the salt seas
I am bound for to go;
But let my long absence
Be no trouble to you,
For I shall return
In the spring, as you know.
 

Mehr

Weitere Übersetzungen von "Farewell lovely Nancy"
Englisch → Portugiesisch - erika_hermi
Kommentare