Aldatmaca

Englisch

Feint

The very brightest candle of all has been extinguished,
smothered by those who could not bear to face reality.

Every beat of your heart
tore the lies all apart,
made foundations quiver.
Every wave in the lake
caused the porcelain to break
and I shiver...

The leftover tallow just doesn't contain
all the right answers.
Under a sea of dust
lies a vast wealth of wisdom.
(An untouched snow turns red, innocence dies...)

Every beat of your heart
tore the lies all apart,
made foundations quiver.
Every wave in the lake
caused the porcelain to break
and I shiver...

This black page in history is not colourfast,
will stain the next.
All that remains is just a feint
of what was meant to be.
This black page in history is not colourfast,
will stain the next.
And nothing seems in life, in dreams,
like what was meant to be.

Every beat of your heart
tore the lies all apart,
made foundations quiver.
Every wave in the lake
caused the porcelain to break
and I shiver...

I shiver...

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Türkisch

Aldatmaca

En parlak mumumuz tüketildi,
şu gerçekle yüzleşmeye katlanamayanlar tarafından boğuldu.

Her bir atışı kalbinin
parçalara ayırdı yalanları,
temelleri sarstı.
Göldeki her bir dalga
neden oldu porselenlerin kırılmasına
ve ben titriyorum...

Barındırmıyor kalan mum yağı
tüm doğru cevapları.
Altında bir toz denizinin
yatar muazzam bir bilgelik zenginliği.
( El değmemiş bir kar kızıla döner, masumiyet ölür...)

Her bir atışı kalbinin
parçalara ayırdı yalanları,
temelleri sarstı.
Göldeki her bir dalga
neden oldu porselenlerin kırılmasına
ve ben titriyorum...

Bu kara sayfa tarihteki, boya vermez değil,
sonrakini lekeleyecek.
Tüm kalan ise sadece bir aldatmacası
olması gereken şeyin.
Bu kara sayfa tarihteki, boya vermez değil,
sonrakini lekeleyecek.
Ve hayattaki, rüyalardaki hiçbir şey görünmüyor
olması gerektiği gibi.

Her bir atışı kalbinin
parçalara ayırdı yalanları,
temelleri sarstı.
Göldeki her bir dalga
neden oldu porselenlerin kırılmasına
ve ben titriyorum...

Titriyorum...

Von maia am Mo, 23/05/2011 - 15:04 eingetragen
7 Mal gedankt
Nutzervor
dunkelheit2 Jahre 35 Wochen
Gäste haben sich 6 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (2 Bewertungen)
Weitere Übersetzungen von "Feint"
Englisch → Türkisch - maia
5
NutzerVeröffentlicht vor
3 Jahre 10 Wochen
5
3 Jahre 10 Wochen
5
Kommentare