Zauvek Mlad (Forever Young)

Serbisch Übersetzung

Zauvek Mlad

Hajde da zaplešemo sa stilom,
Hajde malo da plešemo.
Raj može malo da sačeka,mi samo posmatramo nebo.
Nadajući se najboljem,ali očekujući najgore.
Da li ćeš ispustiti bombu ili ne?
 
Pustite nas da umremo mladi ili da živimo večno,
Nemamo moć,ali nikad ne govorimo "nikad".
Sedeći u pesku za igranje,
Život je kratko putovanje,
Muzika je za tužne ljude.
 
Zauvek mlad,
Želim da budem,
Zauvek mlad.
Da li zaista želiš da živiš večno?
Zauvek,
Zauvek mlad.
 
Neki su poput vode,neki poput vrućine
Neki su melodija,a neki ritam.
Ali pre ili kasnije,svi će oni nestati,
Zašto ne ostanu mladi?
 
Teško je ostariti bez razloga,
Ne želim da nestanem poput umornog konja,
Mladost je poput dijamanata na suncu,
A dijamanti su večni.
 
Zauvek mlad,
Želim da budem,
Zauvek mlad.
Da li zaista želiš da živiš večno?
Zauvek,
Zauvek mlad.
 
Zauvek mlad,
Želim da budem,
Zauvek mlad (zauvek),
Da li zaista želiš da živiš večno?
 
Večno,
Ili nikada?
 
Toliko se avantura nije moglo danas dogoditi,
Toliko smo pesama zaboravili da sviramo,
Toliko je neočekivanih snova
Dopustićemo da se ostvare.
 
Zauvek mlad,
Želim da budem,
Zauvek mlad.
Da li zaista želiš da živiš večno?
Večno,
Ili nikada?
 
Zauvek mlad,
Želim da budem,
Zauvek mlad.
Da li zaista želiš da živiš večno?
Večno,
Ili nikada?
 
Zauvek mlad,
Želim da budem,
Zauvek mlad (zauvek),
Da li zaista želiš da živiš večno?
Večno,
Ili nikada?
 
Zauvek mlad,
Želim da budem,
Zauvek mlad (zauvek),
Da li zaista želiš da živiš večno (večno)?
Večno, (Večno)
Zauvek mlad...
 
Von anamarija95 am Di, 24/04/2012 - 20:42 eingetragen
39 Mal gedankt
Nutzervor
charmingtype4 Jahre 4 Wochen
Gäste haben sich 38 Mal bedankt
Englisch

Forever Young

Video
Idioms from "Forever Young"
NutzerVeröffentlicht vor
stefansih14 Jahre 5 Wochen
5
Kommentare
stefansih1     April 25th, 2012

Dobar! Pokušaj da prevodiš samo originalne pesme, ovo nije njihova pesma, ovo je obrada...

anamarija95     April 25th, 2012

Znam da nije njihova pesma,ali svidja mi se jako. Smile