Iubire de neuitat [ Unforgettable (바보) ]

Koreanisch

Unforgettable (바보)

Gojidmal modu gojidmarijyo shigani gudel idge handan mal
 
Ibyore aphun maumun jogum mudyojyojiman
gudel hyanghan naui mam yojonhi gudero inde
 
Shwiul goran senggag anhejiman
 
Manhun shigani hullossodo
 
Niga obnun gon nadsolgimanhe
 
Ajig saranghanunde ajig nol wonhanunde
 
Gude obshi nan gwenchanha jil su obnungol
 
Miryonhage boyodo
 
Ige naingol najocha mollajyo gudeman guriwo hajyo
 
Gojidmal gudon gojidmarijyo ijenun gudel idgo sandan mal
 
Ne mosub chorahalka bwa allyanghan jajonshime
gujo hebon marilpun guderul ijun jog objyo
 
Mame andun borud to ollimyo
 
Ijoboryogo erul sodo
 
Gu mosubmajo guriwojinun
 
Ajig saranghanunde ajig nol wonhanunde
 
Gude obshi nan gwenchanha jil su obnungol
 
Miryonhage boyodo
 
Ige naingol najocha mollajyo gudeman guriwo hajyo
 
Nan momchun jog objyo gudel saranghanun mam hanbondo byonhanjog obsojyo
 
Nyo jomjom do kojyoganun sarangmankhum ne mamdo
 
Danji hamkehedon gu shiganman gamanhi momchwoboringol oh~
 
Jagun nepumaneso himdurossul guderul
 
Bonen dwieya heoryo bol su inungol
 
But I love you everyday
 
Nul guredushi yojonhi gudeman (choumchorom)
Gidarigo inun nege
 
See you once again my love
 
Transliteration submitted by infiity13 on Sa, 19/09/2015 - 20:13
거짓말 모두 거짓말이죠 시간이 그댈 잊게 한단 말
 
이별의 아픈 마음은 조금 무뎌졌지만
그댈 향한 나의 맘 여전히 그대로인데
 
쉬울 거란 생각 안 했지만
 
많은 시간이 흘렀어도
 
니가 없는 건 낯설기만 해
 
아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데
 
그대 없이 난 괜찮아 질 수 없는걸
 
미련하게 보여도
 
이게 나인걸 나 조차 몰랐죠 그대만 그리워하죠
 
거짓말 그건 거짓말이죠 이제는 그댈 잊고 산단 말
 
내 모습 초라할까 봐 알량한 자존심에
그저 해본 말 일 뿐 그대를 잊은 적 없죠
 
맘에 안든 버릇 떠올리며
 
잊어보려고 애를 써도
 
그 모습마저 그리워지는
 
아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데
 
그대 없이 난 괜찮아 질 수 없는걸
 
미련하게 보여도
 
이게 나인걸 나조차 몰랐죠 그대만 그리워하죠
 
난 멈춘 적 없죠 그댈 사랑하는 맘 한번도 변한 적 없었죠
 
아뇨 점점 커져만 가는 사랑만큼 내 맘도
 
단지 함께했던 그 시간만 가만히 멈춰버린걸 oh~
 
작은 내 품 안에서, 힘들었을 그대를
 
보낸 뒤에야 헤아려 볼 수 있는걸
 
But I love you everyday
 
늘 그랬듯이 여전히 그대만 (처음처럼)
기다리고 있는 내게
 
See you once again, my love
 
Von ainaz72 am Sa, 27/03/2010 - 10:57 eingetragen
Zuletzt von Fary am Do, 31/12/2015 - 20:05 bearbeitet
Align paragraphs
Rumänisch Übersetzung

Iubire de neuitat

O minciuna, totul este o minciuna
یه دروغه ، همش دروغه
 
Acele cuvinte, ca timpul ma va face sa te uit, sint o minciuna
حرفایی اون موقع باعث میشه که الان فراموش کنم تو یه دروغ هستی
 
Durerea despartirii mi-a inabusit putin inima
غم جدایی از تو کمی قلب منو ازرده کرد
 
Dar sentimentele mele pentru tine au ramas aceleasi
اما هنوز احساس من برای تو همون.
 
Niciodata n-am crezut ca va fi usor
من هیچ وقت فکر نمیکردم که این اسون باشه
 
Dar chiar daca o groaza de timp a trecut
اما با این که زمان زیادی گذشته
 
Inca este incomod fara tine aici
بدون تو این جا بی لطف
 
Inca te iubesc si inca te doresc
من هنوز عاشقتمو و هنوز میخوامت
 
Niciodata nu voi fi bine fara tine
هیچ وقت بدون تو خوب نخواهم بود
 
Chiar daca par detasat, asta sint eu
حتی اگه من علاقمند باشم ، این منم
 
Nici macar nu am stiut
من هیچ وقت نفهمیدم
 
Ca tu esti ceea ce-mi doresc
که تو چیزی هستی که من میخوام
 
O minciuna care a fost la fel
یه دروغه ، همش دروغه
 
Acele cuvinte pe care deja le-am uitat, tu esti o minciuna
حرفایی اون موقع باعث میشه که الان فراموش کنم تو یه دروغ هستی
 
Am spus doar acele cuvinte pentru ca am crezut ca voi parea patetic
من فقط اون کلماتو گفتم چون فکر میکردم رقت انگیزم
 
Si din cauza neinsemnatei mele mindrii
به خاطر تکبر ناچیزم
 
Nu te-am uitat nici macar o data
یک بارم فراموشت نکردم
 
Cind ma gidesc la prostul obicei pe care l-am inceput
وقتی در مورد عادت بدی که شروع کردم فکر میکنم
 
Incerc si uit dar inca imi este dor de tine
سعی میکنم فراموش کنم ولی هنوز دلتنگتم
 
Inca te iubes si inca te doresc
هنوز عاشقتمو و میخوامت.
 
Niciodata nu voi fi bine fara tine
هیچ وقت بدون تو خوب نخواهم بود
 
Chiar daca par detasat, asta sint eu.
حتی اگه من علاقمند باشم ، این منم
 
Nici macar nu am stiut
من هیچ وقت نفهمیدم
 
Ca tu esti ceea ce-mi doresc
که تو چیزی هستی که من میخوام
 
Niciodata n-am incetat sa te iubesc
من هیچ وقت از عاشقت بودن دست نخواهم کشید
 
Sentimentele mele pentru tine nu s-au schimbat niciodata
. احساسم نسبت به تو هیچ وقت عوض نخواهد شد
 
Nu, inima mea continua sa creasca ca si dragostea mea pentru tine
قلب من مثل عشقم نسبت به تو خواهد رویید
 
Doar incerc sa pastrez neschimbate
من فقط تلاش میکنم و حفظش میکنم
 
Momentele in care eram fericiti impreuna.
زمان هایی رو که با هم شاد بودیم
 
Ti-a fost greu in imbratisarea mea
تو در اغوش من زمان های سختی رو داشتی
 
Si nu a fost pina nu te-am lasat
و این نیست بعد از این که اجازه دادم بری
 
Pot sa gindesc si sa vad clar
میتونم به واضح فکر کنم و ببینم
.
Dar te iubesc in fiecare zi
اما همیشه و هرروز عاشقتم
 
Inca te astept, cum te-am asteptat intotdeauna
منتظرت خواهم بود مثل همیشه که بودم
 
Sa te mai vad inca o data, dragostea mea
منتظر دیدن دوبارت عشق من
 
Von enygma474 am Sa, 03/04/2010 - 01:01 eingetragen
Kommentare des Autors:

from english to romanian

1 Mal gedankt
Nutzervor
iovera4 Jahre 26 Wochen
Kommentare