Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Formação

[Intro:]
(O que aconteceu depois de Nova Orleans1?)
(Vadia, eu tô de volta por demanda popular!)
 
[Refrão:]
Vocês haters são tão bregas com esse papo de Illuminati2
Paparazzi, captem meu estilo e minha soberba
Sou tão ousada quando eu ponho meu vestido Givenchy3 (estilo)
Sou possessiva, então eu uso os colares dele da Roc
Meu pai é do Alabama, minha mãe de Louisiana4
Mistura um negro e uma crioula e dá uma texana insubordinada5!
Eu gosto do cabelo da minha herdeira com baby hair e afros
Eu gosto do meu nariz de negro, com narinas como as dos Jackson 5
Ganhei toda essa grana, mas nunca tiraram de mim minhas origens
Eu levo molho picante na minha bolsa, aceita!
 
[Interlúdio:]
(Ah sim baby, assim, uuu, isso, assim que eu gosto!)
Eu não vim para brincar contigo, vadia!
Eu vim pra arrasar, vadia!
Eu gosto de pão de milho e couve, vadia!
Isso mesmo, creia!
 
[Refrão:]
Vocês haters são tão cafonas com esse papo de Illuminati
Paparazzi, fotografem meu estilo e minha soberba
Sou tão ousada quando arraso em meu vestido Givenchy (estilo)
Sou tão possessiva que uso os colares dele da Roc
Meu pai é do Alabama, minha mãe de Louisiana
Mistura um negro e uma crioula e dá uma texana insubordinada!
Eu gosto do cabelo da minha herdeira com baby hair e afros
Eu gosto do meu nariz de negro, com narinas como as dos Jackson 5
Ganhei toda essa grana, mas nunca tiraram de mim minhas origens
Eu levo molho picante na minha bolsa, aceita!
 
[Coro:]
Eu vejo, eu quero
Eu dou close num tom mais claro de negro6
Eu sonho, eu trabalho duro, eu me esforço até conseguir
Dou uma rasteira nos haters, visto jacarés albinos
El Camino7 com o teto baixo, bebendo Cuervo8 sem gelo
Às vezes eu dou um tempo (eu dou um tempo), e aí vou com tudo (vou com tudo)
Tomo o que é meu (tomo o que é meu), eu sou uma estrela (eu sou uma estrela)
Porque eu arraso, eu arraso, eu arraso, hey, todo dia, ok
Eu arraso, ok, todo dia, ok, eu arraso, ok, eu arraso, ok
Nós vamos arrasar, arrasar, eós vamos arrasar, arrasar
Eu arraso, ok, eu arraso, ok
Ok, ok, eu arraso, ok
Ok, ok, ok, ok
Ok, manas, agora vamos ficar em formação (porque eu arraso)
Ok, manas, agora vamos ficar em formação (porque eu arraso)
Prove pra mim que você tem coordenação
Mostre sua habilidade ou vai ser eliminada
 
Quando ele me fode bem, eu levo ele pro Red Lobster9, porque eu arraso
Quando ele me fode bem, eu levo ele pro Red Lobster, porque eu arraso
Se ele fizer direito, posso levar ele em um vôo no meu helicóptero, porque eu arraso
Vou deixar ele no shopping comprar uns J's e fazer umas comprinhas, porque eu arraso
Eu posso fazer sua música tocar na rádio, porque eu arraso
Eu posso fazer sua música tocar na rádio, porque eu arraso
Você pode ser o próximo Bill Gates negro, porque eu arraso
Eu posso ser o próximo Bill Gates negro, porque eu arraso
 
[Coro:]
Eu vejo, eu quero
Eu dou close num tom mais claro de negro6
Eu sonho, eu trabalho duro, eu me esforço até conseguir
Dou uma rasteira nos haters, visto jacarés albinos
El Camino7 com o teto baixo, bebendo Cuervo8 sem gelo
Às vezes eu dou um tempo (eu dou um tempo), e aí vou com tudo (vou com tudo)
Tomo o que é meu (tomo o que é meu), eu sou uma estrela (eu sou uma estrela)
Porque eu arraso, eu arraso, eu arraso, hey, todo dia, ok
Eu arraso, ok, todo dia, ok, eu arraso, ok, eu arraso, ok
Nós vamos arrasar, arrasar, eós vamos arrasar, arrasar
Eu arraso, ok, eu arraso, ok
Ok, ok, eu arraso, ok
Ok, ok, ok, ok
Ok, manas, agora vamos ficar em formação (porque eu arraso)
Ok, manas, agora vamos ficar em formação (porque eu arraso)
Prove pra mim que você tem coordenação
Mostre sua habilidade ou vai ser eliminada
 
[Ponte:]
Ok, meninas, agora vamos entrar em formação (eu arraso)
Ok, meninas, agora vamos entrar em formação
Você sabe que é foda quando dá o que falar
Mantenha sempre a classe, a melhor vingança é sua grana
 
[Outro:]
Menina, eu ouvi um barulho de trovão
Meu Deus, olha o tanto de água, Senhor!10
 
  • 1. Beyoncé faz menção ao Furação Katrina que causou um dano incalculável em Nova Orleans em 2005 e foi apontado como um dos furacões mais devastadores de todos os tempos. No início do vídeo, vê-se imagens de casas derrubadas e submersas na água após o desastre
  • 2. Várias celebridades são vítimas de teorias conspiracionistas que as acusam de pertencer a uma sociedade secreta que visa o controle das massas através da cultura pop, no intuito de dominar o mundo. Beyoncé e Jay-Z fariam, segundo os conspiradores, parte dessa sociedade.
  • 3. Givenchy é uma marca de roupa francesa de luxo e Beyoncé é amiga do diretor criador Riccardo Tisci. Ela tem usado vestidos Givenchy no Met Gala desde 2012.
  • 4. Tina Knowles é filha de Joseph Broussard, franco-canadense que liderou um levante mal-sucedido dos nativos americanos contra os britânicos no século XVIII. Derrotada, a milícia se debandou para Louisiana, estado ao sul dos Estados Unidos. O termo "crioulo" (que vem do francês "créole") é usado para descrever os descendentes mestiços de francófonos. Na política racial complexa de Louisiana, crioulos são considerados distintos de negros.
  • 5. O termo "bama" foi originalmente uma gíria usada entre negros para a classe operária que partiu do sul em direção ao norte dos Estados Unidos durante a Grande Migração Negra que ocorreu no país entre 1910 e 1970. "Bama" designava o negro que não sabia se portar "apropriadamente" e não se encontrava apresentável aos padrões que os brancos da época estavam habituados. O termo era classista e racista e Beyoncé utiliza na canção no intuito de reverter a política de respeitabilidade.
  • 6. a. b. "Yellow bone" é um termo usado nos Estados Unidos para pessoas de descendência africana que tem o tom de pele claro como o de Beyoncé, mas que apesar disso reclamam uma identidade negra
  • 7. a. b. Chevrolet
  • 8. a. b. Jose Cuervo, a tequila mais vendida do mundo
  • 9. a maior cadeia de restaurantes de frutos do mar do mundo.
  • 10. áudio retirado do documentário Trouble The Water, lançado em 2008, que examina o Furacão Katrina e como o depois aprofundou as desigualdades raciais e econômicas em Nova Orleans.
Originaltext

Formation

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Bitte hilf mit, „Formation“ zu übersetzen
Beyoncé: Top 3
Kommentare