Mahsun Kirmizigül - Nemrudun kizi

7 posts / 0 new
Junior Member
Beigetreten: 13.05.2008

Hi. Was hoping someone was interested in translating this beautiful song.

Here are the lyrics
Nemrud'un kýzý

Nemrud' un kýzý yandýrdý bizi
Çarptý sillesini felek misali
Sil yazýmýzý kurtar bizi
Çarptý sillesini felek misali
Mevlam gör bizi

Ocaðým söndü nasýl beladýr
Býrakýp getti bu ne devrandýr
Dünya gözümde kerbeladýr
Allah' tan bulasýn

Kararsýn bahtýn yýkýlsýn tahtýn
Yalvardým yakardým yol bulamadým
Ah doðmasaydým kara yazým
Evirdim çevirdim yaranamadým
Ayandýr halým

And here is the link for the song on youtube
http://www.youtube.com/watch?v=I7mToTuUrkc

Thanks in advance Regular smile
Morten

Retired Moderator
Beigetreten: 17.08.2009

Nemrud's (1) daughter wrecked me
She knocked me down like the fate
Wipe out my destiny and save me
She knocked me down like the fate
The Lord, help me

She ruined my family, what kind of a sorrow is that?
She left me, what kind of a fate is that?
The world seems to me like Kerbela(2)
May God punish u

May u be fated to sorrow, may ur throne go down
I begged her but couldnt find a way out
I wish i wasnt born, my black fate
I did all i can for her, but couldnt make up to her
U see how I am

(1)Nemrud: an ancient king known for his cruelty
(2)Kerbela: A place where a big fight between two group of moslems occured and the grandchildren of The Prophet were killed. A place of battle.

Junior Member
Beigetreten: 13.05.2008

Thank you very much for the good translation. Regular smile

Retired Moderator
Beigetreten: 17.08.2009

u r very welcome Teeth smile

Novice
Beigetreten: 11.06.2013

u translate it well thank u

Novice
Beigetreten: 03.09.2013

I like it. thanks for share

Moderator and Scholar of a Dark Age
Beigetreten: 16.02.2011

@Nguyen.Van.Thanh.88: You comment contained advertisement. I've removed it. If you add something like that again you are banned.