Četiri Jahača

Englisch

The Four Horsemen

By the last breath of the fourth winds blow
Better raise your ears
The sound of hooves knock at your door
Lock up your wife and children now
It's time to wield the blade
For now you have got some company

The horsemen are drawing nearer
On the leather steeds they ride
They have come to take your life
On through the dead of night
With the four horsemen ride
Or choose your fate and die

You have been dying since the day
You were born
You know it has all been planned
The quartet of deliverence rides
A sinner once a sinner twice
No need for confession now
'Cause now you have got the fight of your life

The horsemen are drawing nearer
On the leather steeds they ride
They have come to take your life
On through the dead of night
With the four horsemen ride
Or choose your fate and die

Time
Has taken its toll on you
The lines that crack you face
Famine
Your body it has torn through
Withered in every place
Pestilence
For what you have had to endure
And what you put others through
Death
Deliverance for you fore sure
There is nothing you can do

So gather round young warriors now
And saddle up your steeds
Killing scores with demon swords
Now is the death of doers of wrong
Swing the judgment hammer down
Safely inside armor blood guts and sweat

The horsemen are drawing nearer
On the leather steeds they ride
They have come to take your life
On through the dead of night
With the four horsemen ride
Or choose your fate and die

Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:

from "Kill'em all" (1983)

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Kroatisch

Četiri Jahača

Zadnjim dahom četvrtog vjetra koji puše
Bolje podigni svoje uši
Zvuk kopita kuca ti na vrata
Zaključaj svoju ženu i djecu sad
Vrijeme je da držiš oštricu
Jer sad imaš društvo

Jahači se približavaju
Na crnim konjima jašu
Došli su da ti oduzmu život
Kroz smrt tame
S četiri jahača jaši
Ili izaberi svoju sudbinu pa umri

Umirao si od trena kad si se rodio
Znaš da je sve bilo isplanirano
Kvartet oslobodenja jaše
Griješnik jednom, griješnik uvijek
Nema potrebe za ispovjedi sad
Jer sad imaš borbu života

Jahači se približavaju
Na crnim konjima jašu
Došli su da ti oduzmu život
Kroz smrt tame
S četiri jahača jaši
Ili izaberi svoju sudbinu pa umri

Vrijeme
Je uzelo svoj danak na tebi
Crte koje ti paraju lice
Glad
je tvoje tijelo sasjekla
Uvenula svako mjesto
Kuga
za ono što si morao izdržati
i za ono čime si podložio druge
Smrt
je za tebe sigurno oslobodenje
Ništa ne možeš napraviti

Zato sakupi svoje ratnike
I osedlaj svoje konje
Smrtno sjeci s demonskim macem
Smrt za izvršitelje zla
Zamahni čekicem pravde
Sigurno unutar oklopa, krv, hrabrost i znoj

Jahači se približavaju
Na crnim konjima jašu
Došli su da ti oduzmu život
Kroz smrt tame
S četiri jahača jaši
Ili izaberi svoju sudbinu pa umri

Von Wolandova am Di, 04/09/2012 - 19:31 eingetragen
Last edited by Wolandova on Mi, 26/06/2013 - 13:34
4 Mal gedankt
Nutzervor
Anzhelitochka2 Jahre 15 Wochen
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "The Four Horsemen"
Englisch → Kroatisch - Wolandova
0
Kommentare