-
에라 모르겠다 (FXXK IT) → Übersetzung auf Türkisch
14 ÜbersetzungenDeutsch+13 weitere, Englisch #1, #2, #3, Französisch, Griechisch #1, #2, Italienisch, Japanisch, Russisch, Transliteration #1, #2, Türkisch, Ukrainisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
에라 모르겠다 (FXXK IT)
No I don’t wanna go too fast
Cuz nothing really lasts
I think I need some time
But I can’t get you off my mind
일단 시작부터
제일 센 걸로
부탁해 바텐더
연속해 들이키고 나니
모두 다 예뻐
보여 침이 고여
these ladies so loyal
그러다 널 처음 봤어
geez girl love me tender
난 씩씩하게 말을 걸어
넌 저기
시시한 여자와는 달리
틱틱 거려
칙칙하던 분위기에
한 줄기 빛
설렘 정도가 지나쳐
마치 사춘기
훔치는 너의 눈빛에
입술은 바짝 마르지
오랜만에 느껴보는 이런 떨림
이러지도 저러지도 못해 나
이 밤이 다 가기 전에
난 널 내 품 안에 원해
Real love?
I think I wanna just
고민고민 하지마 Hey
에라 모르겠다 I Love y’all
에라 모르겠다 I Love y’all
에라 모르겠다 I Love y’all
Girl I wanna get down
에라 모르겠다
에라 모르겠다
에라 모르겠다
Girl I wanna get down
설렘을 찾고 싶어
마르고 닳도록
난 여러 명의 포로
도망치네 이곳 빠삐용
나 지긋지긋 희끗희끗
흰머리가 나
양아치 이제 끝
바람둥이 한 가닥
나라는 남자를 모르던
그런 네가 좋았지
몰래 난 원래 모든 Girl 싫증
잘 느끼는 벌레
나이를 먹어도
사랑은 단 1도 모르겠어
뒤처리를 못해
피눈물 없는 로맨스
장단 없는 game
너는 오락가락하고
멜로디가 다른
알토와 소프라노
어차피 우리는
끊어질 거야
딱 잘라 말할게
타락해버린 꿈에 Eldorado
훔치는 너의 눈빛에
입술은 바짝 마르지
오랜만에 느껴보는 이런 떨림
이러지도 저러지도 못해 나
이 밤이 다 가기 전에
난 널 내 품 안에 원해
Real love? I think I wanna just
고민고민 하지마 Hey
에라 모르겠다 I Love y’all
에라 모르겠다 I Love y’all
에라 모르겠다 I Love y’all
Girl I wanna get down
에라 모르겠다
에라 모르겠다
에라 모르겠다
Girl I wanna get down
You & me
같이 차를 타고 ride
술 취했으니
눈 좀 붙여 잠깐만
어디 가서 쉴까
baby 난 손만 잡고 자
속은 뻔해 honey honey
but I want it and you know it
에라 모르겠다 I Love y’all
에라 모르겠다 I Love y’all
에라 모르겠다 에라 모르겠다
에라 모르겠다
에라 모르겠다
에라 모르겠다
Girl I wanna get down
Girl I wanna get down
Girl I wanna get down
에라 모르겠다 I Love y’all
에라 모르겠다 I Love y’all
에라 모르겠다 I Love y’all
Girl I wanna get down
에라 모르겠다
에라 모르겠다
에라 모르겠다
Girl I wanna get down
Von Arak_kill am 2016-12-12 eingetragen
Zuletzt von Miley_Lovato am 2020-08-11 bearbeitet
Übersetzung
Siktir Et
Hayır, hızlı gitmek istemiyorum
Çünkü her şey hızlıca geçip gidiyor
Biraz zamana ihtiyacım olduğunu düşünüyorum
Fakat seni aklımdan çıkaramıyorum
İlk içişimize
En güçlü olanıyla barmen
Ardarda içtikten sonra herkes güzel gözüküyor
Saçmalamaya başlıyorum
Bu bayanlar çok sadık
Seni ilk defa gördüm
Sakince sev beni kızım
Kendime güvenerek seninle konuşmaya başladım
Ama buradaki sıkıcı kadınlardansa
Sen bu karanlıktaki parlak çizgisin
Bu his kalp çarpıntısından daha fazlası
Sanki yeniden ergenliğe girmişim gibi
Bakışlarımı çaldığını gördüğüm zaman
Dudaklarım kurudu
Uzun zamandır böyle hissetmemiştim
Hiçbir şey yapamıyorum, yardımına muhtacım
Bu gece bitmeden önce
Kollarımın arasında deni istiyorum
Gerçek aşk? Sanırım sadece istiyorum
Endişelenme
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Kızım devrilmek istiyorum
Siktir et
Siktir et
Siktir et
Kızım devrilmek istiyorum
Heyecanı bulmak istiyorum
Tamamen bitene dek
Birçok kişinin tutsağıyım, kaçıyorum
Bu mekan papillion*
Yoruldum, beyaz ışıklar
Saçım beyazlaşıyor
Bu bir haydut oluşumun sonu
Artık bir dolandırıcı değilim
Seni sevdim çünkü ne olduğumu bilmiyordun
Gizliden gizliye, tüm kızlardan bıkan ve sıkılan bir salağım
Yaşlanıyorum fakat aşktan hala anlamıyorum
Kendi pisliğimi temizleyemiyorum
Bu acısız aşk
Bu ritimsiz oyun
Sen burada ve oradasın
Farklı alto* ve soprano* ile bir melodi
Ne olursa olsun ayrılacağız
Bu yüzden gelip söylüyorum
Bu günahkar bir düş, El Dorado*
Bakışlarımı çaldığını gördüğüm zaman
Dudaklarım kurudu
Uzun zamandır böyle hissetmemiştim
Hiçbir şey yapamıyorum, yardımına muhtacım
Bu gece bitmeden önce
Kollarımın arasında deni istiyorum
Gerçek aşk? Sanırım sadece istiyorum
Endişelenme
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Kızım devrilmek istiyorum
Siktir et
Siktir et
Siktir et
Kızım devrilmek istiyorum
Sen ve ben, gezmek için arabaya biniyoruz
İkimiz de sarhoş olduğumuzdan
Hadi gözlerimizi kapatmak için biraz zaman ayıralım
Dinlenmeye nereye gitmeliyiz, bebeğim?
Sadece uyuduğumuzda elini tutarım
Benim niyetim açık tatlım
Ama bunu istiyorum ve biliyorsun
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Siktir et
Siktir et
Siktir et
Kızım devrilmek istiyorum
Siktir et
Siktir et
Siktir et
Siktir et
Siktir et
Siktir et
Siktir et gitsin
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Siktir et (Hepinizi seviyorum)
Kızım devrilmek istiyorum
Siktir et
Siktir et
Siktir et
Kızım devrilmek istiyorum
Danke! ❤ | ||
27 Mal gedankt |
Von Thegrl am 2016-12-18 eingetragen
Auf Anfrage von özlem kızılay hinzugefügt.
Kommentare des Autors:
ÇEVİRİ BANA AİT DEĞİLDİR!
papillion*: Fransızcada kelebek, normalde bir köpek türü.
alto*: Kemanla viyolonsel arası büyük keman. Eşanlamlısı, viyola.
soprano*: Kadınlarda ya da genç erkek çocuklarda en ince ses.
El Dorado*: İspanyolca: Altın kaplı, altından. Kayıp altın şehir, Güney Amerikalı bir kabile reisinin vücüduna altın tozu dökerek göldeki ritüel yıkanmalarının yarattığı İspanyol kökenli bir efsanedir.
Übersetzungsquelle:
✕
Bitte hilf mit, „에라 모르겠다 (FXXK IT)“ zu übersetzen
Sammlungen mit "에라 모르겠다 (FXXK IT)"
1. | Songs written by G-Dragon Part 1 |
2. | Asian rap |
3. | BIGBANG || Made Series |
BIGBANG: Top 3
1. | 하루하루 (Haru Haru) |
2. | Fantastic Baby |
3. | 맨정신 (Sober) (maenjeongsin) |
Idiome in „에라 모르겠다 (FXXK IT)“
1. | 피눈물 |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
𝙙𝙤 𝙣𝙤𝙩 use my translations 𝘸𝘪𝘵𝘩𝘰𝘶𝘵 my permission.
çevirilerimi 𝘣𝘦𝘯𝘪𝘮 𝘪𝘻𝘯𝘪𝘮 𝘰𝘭𝘮𝘢𝘥𝘢𝘯 𝗸𝘂𝗹𝗹𝗮𝗻𝗺𝗮𝘆ı𝗻.