✕
Übersetzung
Grădinile lui Sampson şi Beasley
Sub cerul înstelat al lui Orion
mă-ntind în grădina luminată de lună
întrebându-mă unde să privesc
întrucât tot ce văd este rai
Dar de ce trebuie să se termine;
îmi doresc să ne mai fi putut preface
Eşti aproape, tocmai după colţ
în grădinile lui Sampson şi Beasley
Ultima dată când eram aici,
chipul tău avea o stranie tristeţe
şi vai, cum mă minunam de-atunci
ce-ai făcut cu toată tristeţea
Dar de ce trebuie să se termine;
îmi doresc să ne mai fi putut preface
Eşti aproape, tocmai după colţ
în grădinile lui Sampson şi Beasley
Sub cerul înstelat al lui Orion
mă-ntind în grădina luminată de lună
întrebându-mă unde să privesc
întrucât tot ce văd este rai
Dar de ce trebuie să se termine;
îmi doresc să ne mai fi putut preface
Eşti aproape, tocmai după colţ
în grădinile lui Sampson şi Beasley
✕
Pink Martini: Top 3
1. | Sympathique |
2. | Una notte a Napoli |
3. | Ninna nanna |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Marius Ionescu
Rolle: Guru
Beiträge: 2993 Übersetzungen, 1943 Lieder, 11 collections, 3511 Mal gedankt, 85 Übersetzungsanfragen erfüllt für 25 Mitglieder, hat 31 Lieder transkribiert, hat 3 Idiome hinzugefügt, hat 4 Idiome erklärt, hat 60 Kommentare hinterlassen, hat 272 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Rumänisch, fließend Englisch, Rumänisch, Anfänger Englisch, Französisch