İstediğim Bu Değil

Deutsch

Gegen meinen Willen

Wie soll es mir schon geh´n –
Ihr guckt euch nicht mehr an
Und ihr glaubt ich merk das nicht
Wo soll ich jetzt hin –
Was habt ihr euch gedacht
Sagt es mir jetzt in mein Gesicht
Sagt wofür das alles hier zerbricht
Es macht mich fertig

Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
Eure Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen meinen Willen dagegen - bin dagegen

Habt ihr schon vergessen wie es einmal war
Habt ihr unsere Bilder schon verbrannt
Ich hau Bretter vor die Fenster –
Verriegel meine Tür
Ihr sollt nicht seh´n dass ich nicht mehr kann
Eure Welt tu´ ich mir nich´ mehr an
Sie macht mich fertig

Spart euch eure Lügen –
Ich will sie nich´ mehr hör´n
Den letzten Rest an Liebe
Braucht ihr mir nicht mehr zu schwör´n
Ich will euch nicht mehr länger stör´n –

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Türkisch

İstediğim Bu Değil

Ne yapayım
Birbirinize baktığınız bile yok artık
Bunu farketmediğimi sanıyorsunuz
Nereye gideyim
Ne düşünüyorsanız
Yüzüme söyleyin
Neden her şeyin yıkılıp gittiğini söyleyin
Beni tüketeni

İstediğim bu değil
Çok saçma
Neden ayrılmalısınız,
Yeniden başlamalısınız
Sonumuz geldi zaten
Ama bana söylemiyorsunuz bile
İşte bu yüzden sizden nefret ediyorum
İstediğim bu değil,buna karşıyım

Bir zamanlar ne kadar iyiydi,yoksa unuttunuz mu
Yaktınız mı bütün o resimleri
Camara tahtalar çakıyorum
Kapımı kilitliyorum
Daha fazla dayanamadığımı görmeyin diye
Sizi artık anlamaya çalışmayacağım
Tükeniyorum

Yalanlarınızı idareli kullanın
Artık onları duymak istemiyorum
Aşkınızın son damlası üzerine de
Bana yemin etmenize gerek yok
Sizi daha fazla rahatsız etmek istemiyorum

Von dunkelheit am So, 20/03/2011 - 17:47 eingetragen
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Gegen meinen Willen"
Deutsch → Türkisch - dunkelheit
0
Kommentare