Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

День рождения

На ступенях печали
Вздох на мосту..
Меня родила моя мать
Вечером осенним.
Жизни холодное сердце
Увидели глаза мои
 
Погремушками пластиковыми,
Красивыми и цветастыми,
Меня убаюкивали,
И глазки маленькие
Видели мира блага,
И смирились.
 
Было молоко мое горькое
И водичка моя сладка,
Что меня выростила,
И напротив колыбели моей
Судьба злодейка моя улыбалась
И мной любовалась.
 
Был плач мой сдавлен
Словно хотел что то я сказать,
Но меня не понимали.
Огорченный вдох
О жизни путане,
которая дала мне взаймы.
 
Так я начал, вот так я начал,
Меня не спрашивали в жизни, но я привык,
Как раненый птенец орла на земле
Я ищу силы держаться еще.
 
Так я начал, вот так я начал,
Одно не показали, и с другим я столкнулся,
Боже мой, и знал бы я, в какой день умру
И смерти моей день рождения справил.
 
По грязи и гвоздям,
по не справедливому пламени жизни,
Я прошел в первый раз,
Равновесие удержал,
Чтобы настичь жизнь,
Однако, я поскользнулся.
 
Только "альфа" и "хи"
В школьные времена
Прочитал по слогам,
Поэтому "ах" и "почему"
Где б я ни находился, за мной следует,
И пусть мне уже 30.
 
Так шло время,
И я на дороге своей мечтательный согнулся,
Случилось так, что я один из тех,
Кто летает с орлами
И плавает в пенной луже.
 
Капает кровь души
Как капли дождя,
Но кого это заботит.
И незримую рану,
Что внутри меня кровоточит,
Кто разделит..
 
Originaltext

Γενέθλια

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Griechisch)

Kommentare