Genevieve

Englisch

Genevieve

Genevieve living in Velvet Street
Turns back the curtains to the day
She sees the rains falling and she bites her lip
Sits on the sofa and she reads

The leaves are falling softly from the plane trees
She hears the passing wheels in the empty street
Genevieve in Velvet Street
Wonders what to do and what to say

Sets a fire burning in the blackened grate
And sits there just watching how the flames play
Genevieve in Velvet Street
Wonders just what she can do with the day

January blowing through Velvet Street
Down the lonely valleys to the lake

Genevieve living in Velvet Street
Wishes that it didn't matter anyway

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Deutsch

Genevieve

Genevieve, die in der Velvet1-Straße lebt,
Zieht, wenn es Tag ist, die Vorhänge auf, um den Tag hereinzulassen2
Sie sieht, dass es regnet3 und beißt sich auf die Lippe4
Sitzt auf dem Sofa und liest

Die Blätter fallen sacht von den Platanenbäumen5
Sie hört die vorbeifahrenden Räder auf der leeren Straße
Genevieve in der Velvet-Straße
Fragt sich, was sie tun und sagen soll,

Entzündet ein Feuer im geschwärzten Kamin
Und sitzt dort, schaut nur den spielenden Flammen zu
Genevieve, die in der Velvet-Straße lebt
Fragt sich, was sie mit dem Tag anfangen kann

Der Januar weht durch die Velvet-Straße
Durch die einsamen Täler hinab zum See

Genevieve, die in der Velvet-Straße lebt,
Wünscht sich, das es ohnehin egal wäre

  • 1. "velvet" bedeutet "Samt"
  • 2. wörtlicher "zieht die Vorhänge für den Tag auf" oder "zieht die Vorhänge dem Tag gegenüber auf"
  • 3. wörtlicher "dass der Regen fällt"
  • 4. oder "Zieht bis zu jenem Tag, an dem sie sieht, dass es regnet, und sie sich auf die Lippe beißt, die Vorhänge auf"
  • 5. de.wikipedia.org/wiki/Platane
Von Sciera am Mo, 10/09/2012 - 09:04 eingetragen
Last edited by Sciera on Mi, 02/10/2013 - 20:30
Kommentare des Autors:

eher sinngemäß als wörtlich

0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Genevieve"
Englisch → Deutsch - Sciera
0
Kommentare