Tytöt Jotka Kimaltavat Rakastavat Pimeyttä

Englisch

Girls That Glitter Love The Dark

Girls that glitter love the dark
We lace it through our bitter, black little hearts
And then we feign surprise when we see
That those we've loved to love
Have seeped into our poisoned blood

Girls that glitter deceive death
We thread ourselves through innocent flesh
And then we feign surprise when we see
That those we've loved to waste they seem to be erased

Knit it through, thread it, sew it to unsuspecting flesh
They won't regret it, or so they say
And those you have loved have snagged on your thorny veins
But they don't regret it, or so you say

Girls that glitter desecrate a kiss
We break the code of happiness
And then we feign surprise when we see
That those we've loved have loved to leave

Girls that glitter defile hope
We think that love is just tightening that sad little rope
And then we open our eyes and we see
Through the gash of a fluttering eyelash

We see love trying desperately to flee
But you don't ever have to fear
Just break its wings and it will never disappear
You don't ever have to fear
Just break its wings and it will never disappear

Knit it through, capture it
And stitch it to your brittle little heart
At least that way love can't tear it apart
Knit it through, sew it to
They won't regret you
...And if they do?

But the thing that girls know best
Is that glitter covers all the ugliness
And they know one thing above all the rest:
Sparkle covers evilness
Shimmer covers all the mess
Glitter covers darkness
And then came the moment when the swarm of bees drowned

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Finnisch

Tytöt Jotka Kimaltavat Rakastavat Pimeyttä

Tytöt jotka kimaltavat rakastavat pimeyttä
Punomme sen läpi katkerien, mustien pienten sydämiemme
Ja sitten teeskentelemme yllättyneitä, kun näemme
Että he joita rakastimme rakastaa
Ovat vuotaneet myrkytettyyn vereemme

Tytöt jotka kimaltavat huijaavat kuolemaa
Me pujottelemme itsemme läpi viattoman lihan
Ja sitten teeeskentelemme yllättyneitä, kun näemme
Että he joita rakastimme kuihduttaa näyttävät pyyhkiytyneen pois

Neulo läpi, pujota, ompele se pahaa-aavistamattomaan lihaan
He eivät tule katumaan sitä, tai niin he sanovat
Ja he joita olette rakastaneet ovat jumissa piikikkäissä suonissanne
Mutta he eivät kadu sitä, tai niin te sanotte

Tytöt jotka kimaltavat häpäisevät suudelman
Me murramme onnen koodin
Ja sitten teeskentelemme yllättynyttä nähdessämme
Että he joita olemme rakastaneet rakastivat lähteä

Tytöt jotka kimaltavat tahraavat toivon
Me ajattelemme että rakkaus on vain kiristämässä tätä surullista pientä hirttosilmukkaansa
Ja sitten avaamme silmämme ja näemme
Läpi viillon hulmuavan silmäripsen

Me näemme rakkauden yrittävät epätoivoisesti karata
Mutta sinun ei koskaan tarvitse pelätä
Vain murra sen siivet ja se ei koskaan tule katoamaan
Sinun ei koskaan tarvitse pelätä
Vain murra sen siivet ja se ei koskaan tule katoamaan

Neulo läpi, sieppaa se
Ja ompele hauraaseen pieneen sydämeesi
Vähintään näin rakkaus ei voi repiä sitä erilleen
Neulo läpi, ompele se
He eivät aio katua sinua
...Ja jos he aikovat?

Mutta asia jonka tytöt tietävät parhaiten
Että kimalle peittää kaiken rumuuden
Ja he tietävät yhden asian kaiken lopun yli:
Säihke peittää ilkeyden
Hohto peittää kaiken sotkun
Kimallus peittää pimeyden
Ja sitten tuli hetki kun parvi ampiaisia hukkui

Von boring am Mo, 19/09/2011 - 20:42 eingetragen
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Girls That Glitter Love The Dark"
Englisch → Finnisch - boring
0
Kommentare