Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Gitme

Ne vakit gelsen aklıma
Bir yıldız düşer içime
Seni görürüm o anda
Yağar yağmur avucuma
Gidersen doğmaz güneşim
Sarar gözlerimi acı bir telaş
Gitme desem canım
Kalır mısın benimle
Gitme desem canım
Sever misin benimle
Gitme gitme gitme ah gitme
Gitme gitme gitme ah gitme
Geceler sabahsız
Ömrüm baharsız
Sensiz kalırsam
Ölürüm yalansız
Gitme gitme gitme ne olur
Gitme gitme gitme ne olur
Kıvrım kıvrım saçların
Islanır ben dokununca
Ne vakit gelsen aklıma
Durdururum zamanı
Gidersen doğmaz güneşim
Sarar gözlerimi acı bir telaş
Gitme desem canım
Kalır mısın benimle
Gitme desem canım
Sever misin beni yine
 
Übersetzung

No te vayas

Cuando me vienes a la mente
Una estrella cae dentro de mí
Si te viera en ese momento
La lluvia* mojaría la palma de mi mano
Si te vas mi sol no saldrá
Una amarga ansiedad nubla mis ojos
 
Si te dijera:''No te vayas,mi vida''...
..¿Te quedarías conmigo?
Si te dijera:''No te vayas,mi vida''...
..¿Me amarías de nuevo?
 
No te vayas No te vayas No te vayas ¡Ah,no te vayas!
No te vayas No te vayas No te vayas ¡Ah,no te vayas!
 
Las noches ya no tienen amanecer
Mi vida se ha quedado sin primaveras
Si me faltaras
moriría sin duda
 
No te vayas No te vayas No te vayas ¡Por favor!
No te vayas No te vayas No te vayas ¡Por favor!
 
Tu pelo tan rizado
Se humedece cuando lo toco
Cuando me vienes a la mente
El tiempo se detiene
Si te vas mi sol no saldrá
Una amarga ansiedad nubla mis ojos
 
Si te dijera:''No te vayas,mi vida''...
..¿Te quedarías conmigo?
Si te dijera:''No te vayas,mi vida''...
..¿Me amarías de nuevo?
 
NOTA:
* "La lluvia mojaría mi mano", al decir la lluvia se refiere a sus lágrimas.
 
Ümit Sayın: Top 3
Kommentare