Bir sebep söyle

Englisch

Give me one reason

Give me one reason to stay here and I'll turn right back around
Give me one reason to stay here and I'll turn right back around
Because I don't want leave you lonely
But you got to make me change my mind
Baby I got your number and I know that you got mine
But you know that I called you I called too many times
You can call me baby you can call me anytime
But you got to call me

Give me one reason to stay here - and I'll turn right back around
Give me one reason to stay here - and I'll turn right back around
Because I don't want leave you lonely
But you got to make me change my mind

I don't want no one to squeeze me - they might take away my life
I don't want no one to squeeze me - they might take away my life
I just want someone to hold me and rock me through the night

This youthful heart can love you and give you what you need
This youthful heart can love you and give you what you need
But I'm too old to go chasing you around
Wasting my precious energy

Give me one reason to stay here - and I'll turn right back around
Give me one reason to stay here - and I'll turn right back around
Because I don't want leave you lonely
But you got to make me change my mind

Baby just give me one reason - Give me just one reason why
Baby just give me one reason - Give me just one reason why I should stay
Because I told you that I loved you
And there ain't no more to say

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Türkisch

Bir sebep söyle

Bana burada durmam ve gitmemem için bir sebep ver!
Bana burada durmam ve gitmemem için bir sebep ver!
Çünkü senden ayrılmak istemiyorum,sevgilim.
Fakat düşüncelerimi değiştirmen gerekli.

Bebeğim numaranı biliyorum ve sende benimkini
Ve biliyorsun seni defalarca çaldırdım...
Beni istediğin zaman arayabilirsin bebeğim istediğin zaman...
Ama beni aramak zorundasın.!

Bana burada durmam ve gitmemem için bir sebep ver!
Bana burada durmam ve gitmemem için bir sebep ver!
Çünkü senden ayrılmak istemiyorum,sevgilim.
Fakat düşüncelerimi değiştirmen gerekli.

Kimsenin beni sıkmasını istemiyorum.Hayatımdan gidebilirler.
Kimsenin beni sıkmasını istemiyorum.Hayatımdan gidebilirler.

Bu genç kalp sana aşkını da verebilir ve ihtiyacını da...
Bu genç kalp sana aşkını da verebilir ve ihtiyacını da...
Fakat seni takip edemeyecek kadar yaşlandım.
Değerli enerjimi boşa harcıyoruz.

Bana burada durmam ve gitmemem için bir sebep ver!
Bana burada durmam ve gitmemem için bir sebep ver!
Çünkü senden ayrılmak istemiyorum,sevgilim.
Fakat düşüncelerimi değiştirmen gerekli.

Bebeğim burada kalmam için bana bir sebep söyle-Sebep ver.
Bebeğim burada kalmam için bana bir sebep söyle-Sebep ver.- burada kalmam için.
Çünkü seni sevdiğimi söyledim
Ve söylenecek bir şey kalmadı...

(not:güzel şarkıymış)

Von furkan am Mo, 09/08/2010 - 00:41 eingetragen
Kommentare des Autors:

umarım beğenirsiniz

11 Mal gedankt
Gäste haben sich 11 Mal bedankt
1
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 1 (5 Bewertungen)
Weitere Übersetzungen von "Give me one reason"
Englisch → Türkisch - furkan
1
NutzerVeröffentlicht vor
maia3 Jahre 49 Wochen
1
3 Jahre 49 Wochen
1
3 Jahre 49 Wochen
1
3 Jahre 49 Wochen
1
3 Jahre 49 Wochen
1
Kommentare