CDs bleus doux [ Golubye myagkie plastinki (Голубые мягкие пластинки) ]

Russisch

Golubye myagkie plastinki (Голубые мягкие пластинки)

Ветер так жесток с цветочной пыльцой,
Лунный серп безжалостен к тонким травинкам,
Я усну в своём кукольном домике,
Слушая голубые мягкие пластинки.
 
Я ищу исток этой тёмной воды,
Возвращаясь вновь к самому страшному,
Бабочки и пчёлы, облака и цветы -
Всё обезображено красной гуашью.
 
Безобидных слов каменное дно,
По спине скользят холодные льдинки.
Иногда мне хочется остаться одной
И слушать голубые мягкие пластинки.
 
Старое вино из старого кубка,
Просто ты назвал его новое имя,
Я таю у огня парафиновой куклой,
Становлюсь всё тоньше, всё уязвимей.
 
Ветер так жесток с цветочной пыльцой,
Лунный свет безжалостен к тонким травинкам,
Я усну навек в своём кукольном домике,
Слушая голубые мягкие пластинки.
 
Von Dogvillan am Do, 03/05/2012 - 08:20 eingetragen
Zuletzt von Dogvillan am Di, 12/08/2014 - 08:54 bearbeitet
videoem: 
Align paragraphs
Französisch Übersetzung

CDs bleus doux

Le vent est si cruel avec le pollen des fleurs,
La lune - faucille est impitoyable envers les brins d'herbe,
Je m'endormirai dans ma maison de poupée,
En écoutant des CDs bleus et doux.
 
Je cherche la source de cette eau sombre,
En revenant à nouveau au plus terrible,
Les papillons et les abeilles, les nuages et les fleurs -
Tout est déformé par de la gouache rouge.
 
Le fond de pierre des paroles inoffensives,
Des glaçons froids me glissent sur le dos.
Parfois j'ai envie de rester seule
Et d'écouter des CDs bleus et doux.
 
Le vieux vin d'une vieille coupe,
Tu as juste prononcé son nouveau nom,
Je fonds au feu de la poupée de paraffine,
Je deviendrai toujours plus maigre et vulnérable.
 
Le vent est si cruel avec le pollen des fleurs,
La lune - faucille est impitoyable envers les brins d'herbe,
Je m'endormirai dans ma maison de poupée,
En écoutant des CDs bleus et doux.
 
Von purplelunacy am Sa, 28/07/2012 - 16:05 eingetragen
Added in reply to request by Dogvillan
Weitere Übersetzungen von "Golubye myagkie plastinki (Голубые мягкие пластинки)"
Russisch → Französisch - purplelunacy
Kommentare
zanzara    Fr, 06/12/2013 - 10:59

Возможно, чте здесь реч идёт о пластинках, какие можно было найти в 70ые и 80ые годы в СССР в журналах как Кругозор. Я не совсем уверен в том, что возможно заменить пластинки на "голубые CD"...
http://20th.su/2012/09/07/muzykalnye-zhurnaly-krugozor-i-kolobok/
"Мягкие CD"... об этом слушается странно, слишком абстрактно...как будто бы это были мягкие часы Сальвадора Дали.