Cea mai mare dragoste din toate

Englisch

Greatest love of all

I believe the children are our are future
Teach them well and let them lead the way
Show them all the beauty they possess inside
Give them a sense of pride to make it easier
Let the children's laughter remind us how we used to be
Everybody searching for a hero
People need someone to look up to
I never found anyone to fulfill my needs
A lonely place to be
And so I learned to depend on me

I decided long ago, never to walk in anyone's shadows
If I fail, if I succeed
At least I live as I believe
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Because the greatest love of all
Is happening to me
I found the greatest love of all
Inside of me
The greatest love of all
Is easy to achieve
Learning to love yourself
It is the greatest love of all

I believe the children are our future
Teach them well and let them lead the way
Show them all the beauty they possess inside
Give them a sense of pride to make it easier
Let the children's laughter remind us how we used to be

I decided long ago, never to walk in anyone's shadows
If I fail, if I succeed
At least I live as I believe
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Because the greatest love of all
Is happening to me
I found the greatest love of all
Inside of me
The greatest love of all
Is easy to achieve
Learning to love yourself
It is the greatest love of all

And if by chance, that special place
That you've been dreaming of
Leads you to a lonely place
Find your strength in love

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Rumänisch

Cea mai mare dragoste din toate

Eu cred în faptul că copiii sunt viitorul,
Învăţă-i de bine şi lasă-i să ne arate calea,
Arartă-le toată frumuseţea ce o au înăuntru,
Oferă-le un sentiment de mândrie pentru a uşura lucrurile,
Fie ca râsul copiilor să ne amintească cum eram cândva,
Toată lumea e în căutarea unui erou,
Oamenii au pe cineva pe care să-l poată admira,
Nu am găsit niciodată pe cineva care să-mi satisfacă toate nevoile,
E un loc destul de singuratic,
Şi aşa că am învăţat să mă bazez pe mine însumi.

Am decis cu mult timp în urmă să nu merg în umbra nimănui,
Dacă dau greş, dacă reuşesc,
Cel puţin, trăiesc aşa cum cred.
Nu contează ce-mi ia lumea,
Nu-mi pot lua demnitatea,
Pentru că cea mai mare dragoste din toate
Mi se întâmplă
În mine,
Cea mai mare dragoste dintre toate,
E simplu de obţinut,
Să te înveţi să te iubeşti pe tine însuţi
E cea mai mare dragoste dintre toate.

Eu cred în faptul că copiii sunt viitorul,
Învăţă-i de bine şi lasă-i să ne arate calea,
Arartă-le toată frumuseţea ce o au înăuntru,
Oferă-le un sentiment de mândrie pentru a uşura lucrurile,
Fie ca râsul copiilor să ne amintească cum eram şi noi cândva.

Am decis cu mult timp în urmă să nu merg în umbra nimănui,
Dacă dau greş, dacă reuşesc,
Cel puţin, trăiesc aşa cum cred.
Nu contează ce-mi ia lumea,
Nu-mi pot lua demnitatea,
Pentru că cea mai mare dragoste din toate
Mi se întâmplă
În mine,
Cea mai mare dragoste dintre toate,
E simplu de obţinut,
Să te înveţi să te iubeşti pe tine însuţi
E cea mai mare dragoste dintre toate.

Şi dacă din întâmplare, acel loc deosebit
La care ai tot visat,
Te duce într-un loc singuratic,
Găseşte-ţi forţa în iubire.

Von KseniaD am Mo, 13/02/2012 - 17:33 eingetragen
8 Mal gedankt
Gäste haben sich 8 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Bitte hilf mit, "Greatest love of all" zu übersetzen
Kommentare