Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Werde Übersetzer/in
Wie man eine Übersetzung beantragt
Liedtexte
Künstler/innen
Lieder
Übersetzungen
Übersetzungsanfragen
Transkriptionsanfragen
Untertitel
Sprachen
Idiome
Sammlungen
Aktionen
Neue Übersetzung hinzufügen
Neues Lied hinzufügen
Übersetzung beantragen
Transkription beantragen
Neues Forenthema erstellen
Community
Mitglieder
Forum
Neue Forenthemen
Neueste Kommentare
Beliebte Inhalte / Seiten-Statistiken
So fängst du an
Wie man eine Übersetzung beantragt
Werde Übersetzer/in
Webseitenregeln
Häufig gestellte Fragen
Nützliche Ressourcen
LyricsTranslate.com-Forum
Menü
Liedtexte
Künstler/innen
Lieder
Übersetzungen
Übersetzungsanfragen
Transkriptionsanfragen
Sprachen
Idiome
Sammlungen
Aktionen
Neue Übersetzung hinzufügen
Neues Lied hinzufügen
Übersetzung beantragen
Transkription beantragen
Neues Idiom hinzufügen
Neues Forenthema erstellen
Registrieren
Community
Mitglieder
Forum
Neue Forenthemen
Neueste Kommentare
Beliebte Inhalte / Seiten-Statistiken
So fängst du an
Wie man eine Übersetzung beantragt
Werde Übersetzer/in
Webseitenregeln
Häufig gestellte Fragen
Lyricstranslate.com Forum
Nützliche Ressourcen
Login
Registrierung
Interface-Sprache
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Login
Registrierung
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Wie Sie die Ukraine unterstützen können
🇺🇦 ❤️
LT
→
Japanisch
→
Anthem
→ いつか風になる日
Anthem
いつか風になる日 •
語り継ぐこと
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Japanisch
Romanisiert
1 Transliteration
いつか風になる日 Liedtext
何故に陽炎はゆらめいて
黄泉へと誘う澪標か
遥か紺碧の空と海
すべてをのみ込むあの蒼さよ
還らぬ日の想いを胸に抱く季節
儚き泡沫のような運命のものたちも
果てしない輪廻を彷徨えるのなら
いつもずっとずっと傍にいてあげる
赤い花弁が落ちる瞬間
数多の生命が
誕生れ逝くの
幾千の歳月を
波が弄ぶ
麗らかな陽の中で私も風になる
大空を花が埋め尽くすように
海をもっともっと抱きしめてあげる
やがてきっときっと永遠は
刹那に去って
だけどずっとずっと此処にいてあげる
ただ風が吹いている
Neue Übersetzung hinzufügen
Übersetzung beantragen
Anthem: Top 3
1.
Black Empire
2.
ワダツミの木 (Wadatsumi no ki)
3.
Wild Anthemn
Kommentare
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Wie Sie die Ukraine unterstützen können
🇺🇦 ❤️
Japan: Top 7
YOASOBI
Pop, R&B/Soul
Fujii Kaze
Pop
Ado
Alternative
imase
R&B/Soul
Shingeki no kyojin (OST)
Anime, Pop, Soundtrack
Lamp
Bossa Nova, Indie,
MALICE MIZER
Alternative, Gothic/
Mehr
↑
↓