Alleluia

Schwedisch

Hallelujah

Det finns en sång som säger allt
Som värmer när det blåser kallt
Som lockar dig att gråta eller jubla
Den har någonting som griper tag
Och leder dig från natt till dag
Och plötsligt vill du sjunga "Hallelujah"

Den visar att vi hör ihop
Som ett försiktigt glädjerop
Förenar det oss i det bitter-ljuva
Det liv vi måste klara av
Och allt vi tog och allt vi gav
Så vi kan våga ropa "Hallelujah"

Det är en sång om enkelhet
Det lilla som vi alla vet
Den talar till det vackra och det fula
Den badar oss i månens sken
Så skjälvande men ändå ren
Ett sprucket men ett vackert hallelujah

Och alla drömmar vi har drömt
Det vackra som vi nästan glömt
Finns kvar och vi kan inte längre ljuga
Du ropar och man hör din röst
Du hör ett ord som ger dig tröst
Ett naket och ett enkelt hallelujah

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Italienisch

Alleluia

C’è una canzone che dice tutto
Che da calore quando il vento è freddo
Che ti fa piangere o gioire
Ha qualcosa che ti afferra
E ti porta dalla notte al giorno
E improvvisamente vuoi cantare “Alleluia!”

Ciò dimostra che noi ci apparteniamo
Come un dolce grido di gioia
Ci unisce nelle cose dolci-amare
La vita che dobbiamo accettare
E tutto ciò che abbiamo preso e abbiamo dato
Così che tutti possiamo osare di gridare “Alleluia”

È una canzone di semplicità
Le piccole cose che conosciamo tutti
Parla al bello e al brutto
Ci bagna nella luce della luna
Così tremante, ma ancora pulita
Un’incrinata ma bellissima “Alleluia!”

E tutti i sogni che abbiamo sognato
La bellezza che abbiamo quasi dimenticato
È ancora lì, e non possiamo più mentire
Tu gridi e si sente la tua voce
Ascolti una parola che ti consola
Una sincera e semplice “Alleluia!”

Von Ghosts with just voices_ am Do, 02/08/2012 - 22:13 eingetragen
3 Mal gedankt
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Kommentare