Kater (Hangover)

Deutsch Übersetzung

Kater

Versionen : #1#2
Ich hab nen Kater1, wo-oh!
Ich habe echt zu viel getrunken
Ich hab nen Kater, wo-oh!
Ich hab nen leeren Becher
Schenk mir nochmehr ein
 
Sodass ich weitermachen kann, bis ich kotze2, eh
Und ich trinken kann, bis ich mich übergebe, eh
Und ich will niemals, niemals erwachsen werden, eh
Ich will es weitermachen, weiter-weitermachen, machen, machen, machen...,
 
[Taio]
Ich bin letzte Nacht ein kleines bisschen blau geworden, worden3
Ich bin ein kleines bisschen besoffen4 geworden, yeah yeah
Ich bin ein kleines bisschen dicht5 geworden, worden
Ich bin ein kleines bisschen sternhagelvoll6 geworden, yeah yeah
 
Oh oh oh oh oh
 
Ich bin so voll7
Falls du's nicht weißt
Naja, jetzt weißt du's
 
[Taio Cruz - Hook]
Ich hab nen Kater, wo-oh!
Ich habe echt zu viel getrunken
Ich hab nen Kater, wo-oh!
Ich hab nen leeren Becher
Schenk mir nochmehr ein
 
Sodass ich weitermachen kann, bis ich kotze2, eh
Und ich trinken kann, bis ich mich übergebe, eh
Und ich will niemals, niemals erwachsen werden, eh
Ich will es weitermachen, weiter-weitermachen, los jetzt!
 
[Flo Rida - Rap Strophe]
Trink aus, denn eine Party ist keine Party bis du sie durchmachst8
Ende auf dem Boden und kann mich an nichts erinnern, du Ahnungsloser
Der Polizist sagst "Was zur Hölle machst du"
Stolpere, taste herum, weißt du was? Kannst gerne wiederkommen
Gib mir Henn, gib mir Gin, gib mir Alk/Schnaps, gib mir Champagner
Blasen9 bis ich völlig zu bin10
Was passiert danach? Wenn du total high bist11, erzähl es einem Freund
Wie oh mein Homie Taio, wir können alle wieder schlürfen12
Und nochmal und nochmal und nochmal
Brauchst nen Beweis?
Besoffen: na und? Egal
Uns wurde an den Kopf getreten, wer verkauft es
Ich hab nen Kater, das ist meine Medizin
Ich will nicht angeben oder zu schlau klingen
Ein kleiner/bisschen Jack (Daniels) kann diesem Veteranen nichts antun
Ich kreuze auf, aber ich kotze nie, also hebet die Getränke empor, empor13
 
[Taio Cruz - Hook]
Ich hab nen Kater, wo-oh!
Ich habe echt zu viel getrunken
Ich hab nen Kater, wo-oh!
Ich hab nen leeren Becher
Schenk mir nochmehr ein
 
Sodass ich weitermachen kann, bis ich kotze2, eh
Und ich trinken kann, bis ich mich übergebe, eh
Und ich will niemals, niemals erwachsen werden, eh
Ich will es weitermachen, weiter-weitermachen, los jetzt!
 
Weiter, weiter, weiter, weiter, weiter, los jetzt!
Weiter, weiter, weiter, weiter, weiter, los jetzt!
 
Ich hab nen Kater, wo-oh!
Ich habe echt zu viel getrunken
Ich hab nen Kater, wo-oh!
Ich hab nen leeren Becher
Schenk mir nochmehr ein
 
Sodass ich weitermachen kann, bis ich kotze2, eh
Und ich trinken kann, bis ich mich übergebe, eh
Und ich will niemals, niemals erwachsen werden, eh
Ich will es weitermachen, weiter-weitermachen, los jetzt!
 
  • 1. im Sinne des Katers am Morgen nachdem man zuviel getrunken hat.
  • 2. a. b. c. d. wörtl. "explodiere", aber kann auch kotzen bedeuten
  • 3. wörtl.: "Ich wurde ein kleines bisschen verhauen/weggeworfen letzte Nacht, Nacht".
    "trashed" bedeutet aber auch "sturzbesoffen". "trash" bedeutet "Müll".
  • 4. wörtl.: "verschwendet", "vergeudet", bedeutet aber ebenfalls "sturzbesoffen", und "waste" bedeutet ebenfalls "Müll".
  • 5. und noch ein Wort für "sturzbesoffen". Wörtl. "zermatscht". "to mash" bedeutet wohl neben "zerdrücken" auch "flirten".
  • 6. Wörtl. "scheißgesichtetet" (ja, mit falscher Grammatik). Mit richtiger Grammatik noch ein Ausdruck für sturzbesoffen".
  • 7. wörtlich "auf dem Dach" aber das kann wohl auch "sturzbesoffen" bedeuten...
  • 8. wörtl. "hindurchreitest" oder "hindurchfährst"
  • 9. Bezeichnet die Droge Methedrone wikipedia.org/wiki/Methedrone
  • 10. wörtlich "bis ich gebogen bin", noch ein Ausdruck für "sturzbesoffen" ^^
  • 11. wörtlich "Wenn du inspiriert bist", aber hier ist es wieder Slang
  • 12. "sip" bezeichnet auch die Einnahme von alkoholischen Getränken oder von Opium
  • 13. Wörtlich "also lasst die Getränke hochgehn, hochgehn". Der Ausdruck "go up" in dem Zusammenhang steht in keinem Wörterbuch, in dem ich nachgesehen habe, also auch hier ist die Übersetzung nur ne Vermutung.
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.
Von Sciera am Mi, 29/02/2012 - 17:39 eingetragen
Zuletzt von Sciera am Fr, 11/04/2014 - 12:45 bearbeitet
Kommentare des Autors:

Wie kann man eigentlich mit so Texten so erfolgreich sein? Sind zwar beeindruckend viele Ausdrücke fürs Betrunkensein, aber ansonsten sehe ich kaum poetisches Potential hier. Naja, prost!

5 Mal gedankt
Gäste haben sich 5 Mal bedankt
Kommentare