✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Χάρτινη εξέδρα
Μια σου λέξη μου φτάνει όνειρα να κάνω
κι από μένα να θέλω κάτι παραπάνω
Να γελώ, να κλαίω, ξαναζώ
να λέω δε μπορώ άλλο να κάνω
Σε μια χάρτινη εξέδρα η ζωή μου στήθηκε
και στην πρώτη τρικυμία έπεσε διαλύθηκε
Βγάλε με απ' το σκοτάδι και το φως σου κέρνα με
Κι από την ανασφάλεια στην αγάπη πέρνα με
Δεν αντέχω να βλέπω γύρω μου συντρίμμια
κι αναμνήσεις να έχω στο μυαλό αγρίμια
Μέσα μου ν’ αλλάξω τα παλιά
να κάψω να μη ζω πάλι στα ίδια
Von Miley_Lovato am 2012-04-18 eingetragen
Zuletzt von Miley_Lovato am 2022-02-27 bearbeitet
Übersetzung
Platform Made Of Paper
Just one word from you is enough for me to dream
And for me to want something more of myself
To laugh, to cry,
To say that I'm living again, I can't do anything else
My life was built on a platform made of paper
And with the first storm, it fell and broke into pieces
Take me out of the darkness and give me your light
And cross me over from the insecurity to the love
I can't stand to see ruins all around me
And to have memories in my mind that are like wild animals
I want to change on the inside
I want to burn the past so I won't endure the same things again
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von georgiaz73 am 2015-01-14 eingetragen
Peggy Zina: Top 3
1. | Είμαι καλά (Eimai Kala) |
2. | Ματώνω (Matono) |
3. | Έφυγες (Éfyges) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Name: Georgia
Rolle: Guru
Beiträge: 3252 Übersetzungen, 29 Transliterationen, 568 Lieder, 18451 Mal gedankt, 1411 Übersetzungsanfragen erfüllt für 231 Mitglieder, hat 300 Lieder transkribiert, hat 1772 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Griechisch, fließend Englisch