Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • CMX

    Hautalinnut → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Hautalinnut

Muistatko kuten minä
Vai muistatko toisin:
Kuolleiden koivujen puisto
Peilit tyhjissä huoneissa
 
Tunsitko kuten minä
Vai tunsitko toisin:
Luhistuneen patsaan anova katse taivaalle
 
Näitkö sen kuin minä
Vai näitkö toisin aivan:
Vaeltavat linnut
Jotka nukkuu taivaalla
 
Uskoitko kuin minä
Itseesi uskoitko:
Vartalon verhottuun kaareen
Silmän syvyyteen
 
On suihkulähde kuivunut
Ja oksat sen yllä kuolleet
 
Olitko siellä kanssani
Olinko sittenkin yksin:
Kolean keskipäivän kujat
Harmaaksi kalkitut
 
Oliko samaa sinun pelkosi
Vai jotain outoa, omaasi:
Sotilaitten askeleet
Huudot, kirveltävä savu
 
Ja ikkunassa hahmo
Ehkä sinun hahmosi:
Kääntymässä pois
Kenties kieltäen kaiken
 
Kuuntelitko ne huudot
Vai suljitko korvasi
Yö kun kuljetti pois
Kaiken väen kuin omakseen
 
On suihkulähde kuivunut
Ja oksat sen yllä kuolleet
 
Haistoitko kummat kukat
Vai olitko turtunut
Ammuttu vanha Aleksei
Tuoliinsa köytetty
 
Loputtomat torit, kuljitko
Samoin risaisin kengin
Tyhjät aukiot, märät
Roikkuvat julisteet
 
Oliko sylini lämmin
Vai viluasiko värisit
Vanhan plataanin varjo
Kirje kadonneelta veljeltä
Ja leivän kuiva kuori
 
Tunsitko, oli suloinen
Neljännen päivän aamuna
Oli haudat vielä tyhjät
 
On suihkulähde kuivunut
Ja oksat sen yllä kuolleet
 
Itkitkö samaa surua
Vai oliko sinulla omasi
Kielletty nauru ja rakkaus
Joku yksinäinen lapsuus
 
Ja samako hiljaisuus piiritti
Vai kuulitko sävelmän jonkin
Kevätpäivän loistossa
Yllä kuolevan kaupungin
 
Annoitko saman lupauksen
Vallassa saman näyn
Korkealta ja raskaana
Satavan uhman ja kaipauksen
 
Karkasitko kuten sovittiin
Tänne kauas, tähän paikkaan
Tyhjän kirkon torni hauras
Juna tuoko sinua
 
On suihkulähde kuivunut
Ja oksat sen yllä kuolleet
Onko henkesi tulessa vielä
Ja tulemme yhtä liekkiä, liekkiä
 
Übersetzung

Gravebirds

Do you remember as I did
Or do you remember otherwise
A park of birches dead
Mirrors of empty rooms
 
Did you feel like I did
Or did you feel otherwise
The pleading gaze of the collapsed statue
 
Did you see it as I did
Or did you see otherwise
Roaming birds
Sleeping on the skies, they were
 
Did you believe it as I did
Upon thyself did you believe
On thy body's shrouded arches
The depths of thine eyes
 
Yet the fountain is dried
And branches above are dead
 
Were you there with me
Or was I alone after all
Desolate alleys of midday
Grey was their whitewash
 
Was the same thine fear,
Or some odd, of your own,
Soldiers' march
Screams and bitter smoke
 
A figure in a window,
perhaps thine own,
turning away,
perhaps denying it all
 
Did you hear the screams,
or did you stop your ears
As night moved away
those people, like it's own
 
Now the fountain is dried
And branches above are dead
 
Those strange flowers did you smell
Unless you were brazen
Old Alexei tied to a chair
And shot
 
The endless squares did you walk
with the same sodden shoes
Empty squares
Posters wet and hanging
 
Was my embrace warm
Or were you shivering just from the cold
Old platane shadow
A letter from my lost brother
And the bread's dry crust
 
Wasn't it so sweet
On the fourth morning
The graves were yet empty
 
Now the fountain is dried
And branches above are dead
 
Did you weep our sorrow
Or did you have your own
Laugh and love forbidden
Some lonesome childhood
 
And the same silence it was
Or did you hear a tune unheard
In a blazing spring day
Above a dying city
 
Did you promise the same
Seeing the same vision
High and heavy
Raining defiance and longing
 
Did you flee, as we agreed
Here far away, to this place,
Empty church's tower, fragile,
A train brings you
 
Now the fountain has dried
And the branches above are dead
Is your spirit still afire
And our fire a common flame, flame
 
Kommentare