Don Henley - Heart of the Matter (Französisch Übersetzung)

Französisch Übersetzung

Au fond des choses

Aujourd'hui j'ai reçu l'appel
que je ne voulais pas recevoir
même si je savais qu'il viendrait.
C'était une vieille et bonne amie à nous.
Elle m'a dit que tu avais trouvé quelqu'un d'autre.
 
Et j'ai pensé à toutes ces tuiles qu'on a traversées
et toutes ces choses pour lesquelles on s'est battus ensemble,
et à moi qui me suis perdu, et à toi qui t'es perdue.
Quelles sont ces voix derrière la porte ouverte de l'amour
qui nous font rejeter notre satisfaction
et en vouloir toujours plus ?
 
A présent j'apprends à vivre sans toi,
mais parfois tu me manques.
Plus j'en sais, moins je comprends.
Tout ce que je croyais savoir, je suis en train de le réapprendre.
 
J'ai essayé d'aller vraiment
au fond des choses,
mais ma volonté vacille
et mes pensées semblent se disperser,
mais je crois que la clé c'est... le pardon.
Pardonner,
même si, même si tu ne m'aimes plus.
 
Ah... Les temps sont si incertains.
Il y a une vague aspiration
et des gens pleins de rage.
On a tous besoin d'un peu de tendresse.
Comment l'amour pourrait-il survivre dans une époque si laide ?
 
Ah... La confiance en soi et dans les autres qui mène au bonheur,
je crois que c'est exactement ça qu'on détruit...
Oh, l'orgueil et la compétition
ne peuvent pas combler ces bras vides,
et le travail que j'ai mis entre nous,
tu sais bien qu'il ne me tient pas chaud.
 
A présent j'apprends à vivre sans toi,
mais tu me manques, ma belle.
Et plus j'en sais, moins je comprends.
Tout ce que je croyais avoir compris,
je dois le réapprendre.
 
J'ai essayé d'aller vraiment
au fond des choses,
mais tout change
et mes amis semblent se disperser
mais je crois que la clé c'est... le pardon.
Pardonner,
même si, même si tu ne m'aimes plus.
 
Il y a des gens qui n'ont fait que passer dans ta vie.
Ils t'ont laissée tomber, tu sais qu'ils t'ont blessée.
Il vaut mieux passer l'éponge, ma belle : la vie continue.
Si tu portes cette colère en toi, elle te rongera de l'intérieur.
 
J'ai essayé d'aller vraiment
au fond des choses,
mais ma volonté vacille
et mes pensées semblent se disperser
mais je crois que la clé c'est... le pardon.
Pardonner,
même si, même si tu ne m'aimes pas.
 
J'ai essayé d'aller vraiment
au fond des choses,
car la chair deviendra faible
et les cendres seront dispersées,
alors je pense au pardon.
Pardonner,
même si, même si tu ne m'aimes pas.
 
Pardonner
Pardonner
Pardonner
Pardonner
Pardonner
Pardonner
Même si tu ne m'aimes plus...
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Von petit élève am Sa, 20/01/2018 - 03:40 eingetragen
Added in reply to request by N.F.
Kommentare des Autors:

Nice song. I bet it speaks to a lot of people.

Englisch

Heart of the Matter

Weitere Übersetzungen von "Heart of the Matter"
Französischpetit élève
Bitte hilf mit, "Heart of the Matter" zu übersetzen
See also
Kommentare