آهای تو (Hey You)

Persisch Übersetzung

آهای تو

آهای تو، آن بیرون توی سرما
که داری تنها می شوی، که داری پیر می شوی
می توانی درکم کنی؟
آهای تو، که در راه روها ایستاده ای
پایت می خارد و لبخندت محو می شود
می توانی درکم کنی؟
آهای تو، کمکشان نکن که روشنایی را دفن کنند
بدون مبارزه تسلیم نشو
 
آهای تو، آن بیرون تک و تنها
لخت و عور پای تلفن نشسته ای
لمسم می کنی؟
آهای تو، با آن گوشَت که چسبانده ای به دیوار
منتظری تا کسی فریاد کند
لمسم می کنی؟
آهای تو، کمکم می کنی تا سنگ را حمل کنم؟
قلبت را بگشا، دارم به خانه می آیم
 
اما این ها خیالی بیش نبود
دیوار بلندتر ازین حرف ها بود
خودت که می بینی.
هرقدر هم که تلاش کرد،
نتوانست خود را برهاند
و کرم ها تا مغزش را خوردند
 
آهای تو، ایستاده روی جاده
همیشه آنچه را انجام می دهی که ازت خواسته اند
می توانی کمکم کنی؟
آهای تو، آن بیرون ورای دیوار
که بطری ها را توی سالن می شکنی
می توانی کمکم کنی؟
آهای تو، مرا نگو که هیچ امیدی نیست
با هم خواهیم ایستاد، دور از هم سقوط می کنیم.
سقوط می کنیم... سقوط می کنیم...سقوط می کنیم...
 
Von chayshirin am Sa, 24/12/2011 - 20:00 eingetragen
Kommentare des Autors:

کمکم کنید.

32 Mal gedankt
Nutzervor
lover201012 Wochen 4 Tage
Armageddon683 Jahre 18 Wochen
afra4 Jahre 10 Wochen
mondogomery4 Jahre 15 Wochen
nazi_mg4 Jahre 29 Wochen
mahsa k4 Jahre 38 Wochen
Paris5 Jahre 1 Woche
Gast5 Jahre 11 Wochen
Gäste haben sich 24 Mal bedankt
4.333335
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 4.3 (3 Bewertungen)
Englisch

Hey You

Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, dont help them to bury the light
Don't give in without a fight.
 

Mehr

Bitte hilf mit, "Hey You" zu übersetzen
NutzerVeröffentlicht vor
afra4 Jahre 10 Wochen
5
mahsa k4 Jahre 38 Wochen
3
5 Jahre 11 Wochen
5
Kommentare
masih     März 5th, 2012

yeki az ziba tarin ahangayie ke az pink floyd gush dadam....merci....

chayshirin     März 30th, 2012

khahesh mikonam! bale vaghean khoobe

KeyvanICA     Dezember 1st, 2012

Dastet dard nakone dooste aziz , tarjomat kheyli khoob bood ,
Faghat oon jaii k : Waiting for someone to call out , b nazaram age begim : montazeri ta kesi sedayat konad ( ya to ra fara bekhanad ) behtar bashe .

.
Bazam mamnoon , ooniam k goftam faghat vase behtar shodan bood , bi adabi nabashe khedmatetoon Smile

chayshirin     Dezember 4th, 2012

سلام، مرسی کیوان جان که اینقدر با دقت خوندی و نظرت رو گفتی! Smile

KeyvanICA     Dezember 5th, 2012

Khahesh mikonam , vazifam bood Smile

afra     Januar 13th, 2013
5

vaghean alie!

chayshirin     Januar 20th, 2013

Thanks Smile

pink floyd 1988     Januar 20th, 2013

دمت گرم چای شیرین
بهترین ترجمه ای که تا حالا از این آهنگ دیدم

chayshirin     Januar 20th, 2013

ممنونم پینک عزیز!

Hafez     Juni 25th, 2013

yeki az ravountarin tarjomeha boud ...mer30

chayshirin     Juni 28th, 2013

Thanks Smile