Eagles - Hotel California (Rumänisch Übersetzung)

Rumänisch Übersetzung

Hotel California

Versionen : #1#2#3
Pe o autostradă pustie şi întunecoasă, cu pletele în vântul rece
Un miros cald de canabis înălţându-se în aer,
Sus,înainte,în depărtare, am văzut o lumină licărind
Capul a început să mă doară şi vederea mi s-a slăbit
A trebuit să mă opresc noaptea.
Acolo stătea ea, în pragul uşii,
Am auzit clopotul bisericii
Şi m-am gândit:
Acesta ar putea fi raiul sau iadul.
Şi atunci ea a aprins o lumânare şi mi-a arătat drumul
Se auzeau voci de-a lungul coridorului,
Mi s-a părut că le aud zicând:
 
Bine ai venit la Hotelul California,
Un loc atât de frumos,
Un chip atât de frumos.
Camere din belşug la Hotelul California
În orice perioadă a anului
Poţi găsi aici.
 
Are mintea sucită după Tiffany*, şi-a luat un Mercedes,
Are mulţi băieţi drăguţi cărora ea le zice prieteni.
Ce mai dansează în curte, dulce transpiraţie de vară
Unii dansează pentru a-şi aminti, alţii dansează pentru a uita
 
Aşa că l-am chemat pe Căpitan:
„Te rog adu-mi vinul!”
El a zis: „Nu am mai avut starea asta de spirit aici din 1969”
Şi acele voci mai strigă încă din depărtare,
Te trezesc în mijlocul nopţii
Doar pentru a le auzi spunând:
 
Bine ai venit la Hotelul California,
Un loc atât de frumos,
Un chip atât de frumos.
La Hotelul California se trăieşte pe cai mari
Ce surpriză plăcută, pregăteşte-ţi alibiurile!
 
Oglinzi pe tavan,
Şampanie roz la gheaţă,
Şi ea a zis: „Toţi suntem doar prizonieri aici, ai propriilor noastre dorinţe
Şi în apartamentul prezidenţial
S-au adunat pentru festin,
Au înjunghiat-o cu cuţitele lor de oţel,
Dar pur şi simplu nu pot să ucidă bestia.
 
Ultimul lucru pe care mi-l amintesc e că eu
Alergam înspre uşă,
A trebuit să găsesc drumul înapoi
Către locul unde eram înainte
„Relaxează-te”, zice recepţionerul din tura de noapte,
„Programul nostru e pentru a primi.
Poţi să predai cheia de la cameră oricând vrei
Dar nu poţi niciodată să pleci!”
 
Von licorna.din.vis am Sa, 26/05/2012 - 18:59 eingetragen
Kommentare des Autors:

*companie multinaţională, înfiinţată la New York, în 1837, care se ocupă cu vânzarea de produse de lux, în special bijuterii.

5
Deine Bewertung: Keines Average: 5 (2 votes)
Englisch

Hotel California

Weitere Übersetzungen von "Hotel California"
Englisch → Rumänisch - licorna.din.vis
5
Bitte hilf mit, "Hotel California" zu übersetzen
Kommentare
Silviu-m    So, 12/10/2014 - 13:56

Strofa nr. 3 versul este: Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes BENDS (nu benz). Este un joc de cuvinte, in engleza "the bends" este betia adancurilor, cand un scafandru iese la suprafata de la o adancime foarte mare hidrogenul dizolvat in sange revine in stare de gaz si provoaca ameteala si in cazuri grave moarte. In versuri BENDS se refera la acea ameteala/betie. O traducere mai corecta ar fi: este innebunita dupa Mercedes (simbol al luxului) -> in principiu duduia umbla dupa bani

Valeriu Raut    Do, 10/11/2016 - 19:51

Bunå seara Licorna.

Observ cå se fac tot felul de precizåri despre un cuvânt sau altul.
Cred cå multi ascultåtori considerå cå este doar o melodie reusitå.

Acest cântec fascineazå cu ritm si cuvinte, înså vorbeste de lumea drogurilor.
Esti ademenit - dar apoi nu mai poti så scapi.

Cu bine