Hole in Heaven

Norwegisch

Hull i Himmelen

 

Har du noen gang sett en ung mann bli skutt til himmels
For kordan kunne eg la deg gi opp
Og det gikk opp for seint, at eg faktisk hadde
Skjært av meg armen min for å holde din

Vi var frie som fengselsfugler, når vi fløy gatelangs
Og under gatelysene sverget vi at vi skulle forbli
Og du sa alltid eg var for fin til å ha så dårlig med tid
Men tidevannet tok deg først og eg får aldri slukket min tørst

Så kan du komme ned å hente meg
Eg kjenner det på pulsen at det nærmer seg

Å, eg vet noe forsvant I meg når eg mast Maria
Men ikkje la meg bli som eg var før eg fant Maria
Eg vil heller bli funnet der eg gikk for langt
Du gikk ut for godt, og eg står igjen og ser opp

Så kan du komme ned å hente meg

Eg kjenner det på pulsen at det nærmer seg

Eg burde holdt meg hjemme, klarer ikkje holde meg lenger
Eg burde holdt meg hjemme, men har ikkje noe hjem lenger

Så kan du komme ned å hente meg

Eg kjenner det på pulsen at det nærmer seg

Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:
Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Hole in Heaven

Versions: #1#2

Have you ever seen
a young man get shot to heaven
how could I, let you give up
I realised too late, that I actually had
cut off my arm, in order to hold you

Free like prison-birds, when we flew along the streets
and underneath the street-lights we swore that we would stay
you said that I was too good-looking to be so pressed for time
but the tide took you first, and I never got to quench my thirst

Can you come down and pick me up
I feel it on my pulse, that it's getting closer

I know something disappeared in me, when I lost Maria but
don't let me be as I was, before I found Maria 'cause
I would rather be bound, where I went too far
You went out for good and, I am left behind looking up, so

Can you come down and pick me up
(I) feel it on my pulse, that it's getting closer

Think I should've stayed at home, can't hold it any-more
Think I should've stayed at home, can't hold it any-more
Think I should've stayed at home, can't hold it any-more
I should've stayed at home, don't have a home any-more

So can you come down and pick me up
(I) feel it on my pulse, that it's getting closer

Von covert_pursuit am So, 12/02/2012 - 18:05 eingetragen
Kommentare des Autors:

<3

3 Mal gedankt
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Hull i Himmelen"
Norwegisch → Englisch - covert_pursuit
0
Kommentare