-
I’m Calling on You → Übersetzung auf Kroatisch
4 ÜbersetzungenDeutsch+3 weitere, Französisch, Kroatisch, Tonganisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
I’m Calling on You
Oh Great Spirit, I’m calling on You
Oh Great Spirit, I’m calling on You
Oh Earth Mother, what else can I do
Open me up, so I can receive
Open me up so I can believe.
Von SilentRebel83 am 2013-02-09 eingetragen
Zuletzt von maluca am 2020-12-02 bearbeitet
Übersetzung
Zazivam te
Oj, Veliki Duše, zazivam Te
Oj, Veliki Duše, zazivam Te
Oj, Majko Zemljo, što drugo mogu učiniti
Otvori mi oči kako bih mogao primiti (Vjeru)
Otvori mi oči kako bih mogao povjerovati.
Danke! ❤ | ||
Von BalkanTranslate1 am 2017-01-15 eingetragen
Kommentare des Autors:
* = englesko "open me up" možemo prevesti kao "otvori me", ali u religijskom smislu, najboljim mi se činilo "otvori mi oči". Također "open up" može znači "objelodaniti", najvjerojatnije se odnosi na objavu religijske Istine.
Pagan Songs and Chants: Top 3
1. | We all come from the Goddess |
2. | Vou banindo |
3. | Ancient Mother |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Stefan
Rolle: Guru
Beiträge: 1090 Übersetzungen, 85 Transliterationen, 231 Lieder, 4454 Mal gedankt, 549 Übersetzungsanfragen erfüllt für 113 Mitglieder, hat 12 Lieder transkribiert, hat 23 Idiome hinzugefügt, hat 78 Idiome erklärt, hat 526 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Kroatisch, Serbisch, fließend Englisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, fortgeschritten Russisch, Mittelstufe Polnisch, Anfänger Bulgarisch
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!