Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Η αγάπη είναι τραγούδι

Αχ να μπορούσα μ' ένα τραγούδι τον κόσμο ν' αλλάξω
αχ να μπορούσα μέσα απ' τον πόνο να δώσω χαρά
αχ να γινόταν με λίγες νότες τον κόσμο να φτιάξω
και στις καρδιές τις πληγωμένες να βάλω φτερά
 
Η αγάπη είναι τραγούδι που αντέχει μες στον χρόνο
γιατί πάντοτε γεννιέται μέσα από χαρά και πόνο
 
Καρδιές ραγισμένες καρδιές
παγωμένες σκηνές που δε σβήνουν στο χρόνο
στιγμές οι χαμένες στιγμές
που δε ζήσαμε χθες μας γεμίζουνε πόνο
 
Αχ να μπορούσα σ' ό,τι πεθαίνει να δώσω ελπίδα
αχ να μπορούσα το κάθε τέλος να κάνω αρχή
αχ να μπορούσα να γίνω ήλιος στην καταιγίδα
στου πληγωμένου το κάθε δάκρυ να γίνω βροχή
 
Übersetzung

Love Is A Song

If only I could change the world with a song
If only I could give out joy from the pain
If only I could make the world a better place with a few notes
And put wings onto the wounded hearts
 
Love is a song that endures through time
Because it is always birthed from joy and pain
 
Hearts, broken hearts
Frozen images that don't erase with time
Moments, the lost moments,
That we didn't live in the past, fill us up with pain
 
If only I could give hope to whatever is dying
If only I could make every ending into a new beginning
If only I could become the sun in the storm
And become the rain in every wounded person's tear
 
Kommentare