Je t'appartiens / Mon coeur s'ouvre à ta voix

Englisch

I Belong To You / Mon Coeur S'ouvre À Ta Voix

When these pillars get pulled down,
It will be you who wears the crown,
And I'll owe everything to you

How much pain has quaked your soul?
How much love would make you whole?
You're my guiding lightning strike

I can't find the words to say,
They're overdue,
I've traveled half the world to say,
I belong to you

And she attacks me like a Leo,
When my heart is split like Rio,
And I assure you my debts are real

I can't find the words to say,
When I'm confused,
I travelled half the world to say,
You are my mu-

Ah! réponds, réponds à ma tendresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Réponds à ma tendresse,
Réponds à ma tendresse,
Ah, verse-moi l'ivresse,

Verse-moi, verse-moi l'ivresse
Réponds à ma tendresse!
Réponds à ma tendresse!
Ah! verse-moi l'ivresse

I belong,
I belong,
To you alone

-se

I can't find the words to say,
They're overdue,
I've traveled half the world to say,
I belong to you

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Französisch

Je t'appartiens / Mon coeur s'ouvre à ta voix

Quand ces piliers seront abattus,
Ce sera toi qui portera la couronne,
Et je te devrais tout

Combien de peine a fait trembler ton âme?
Combien d'amour te rendrait entière?
Tu es mon coup de foudre qui me guide

Je ne trouve pas les mots pour le dire,
Ils sont en retard,
J'ai parcouru la moitié de la terre pour te dire,
Que je t'appartiens

Et elle m'attaque comme un Lion,
Quand mon coeur est divisé comme Rio,
Et je peux t'assurer que mes dettes sont vraies

Je ne trouve pas les mots pour le dire,
Quand je suis confus,
J'ai parcouru la moitié de la terre pour te dire,
Tu est ma mu-

Ah! réponds, réponds à ma tendresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Réponds à ma tendresse,
Réponds à ma tendresse,
Ah, verse-moi l'ivresse,

Verse-moi, verse-moi l'ivresse
Réponds à ma tendresse!
Réponds à ma tendresse!
Ah! verse-moi l'ivresse

J'appartiens,
J'appartiens,
À toi seulement

-se

Je ne trouve pas les mots pour le dire,
Ils sont en retard,
J'ai parcouru la moitié de la terre pour te dire,
Que je t'appartiens

Von Thealice am Mi, 27/10/2010 - 16:47 eingetragen
Kommentare des Autors:

Traduction assez moyenne, j'ai du mal à cerner les améliorations possibles...

1 Mal gedankt
Nutzervor
Miley_Lovato2 Jahre 27 Wochen
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (2 Bewertungen)
Weitere Übersetzungen von "I Belong To You / Mon Coeur S'ouvre À Ta Voix"
Englisch → Französisch - Thealice
5
NutzerVeröffentlicht vor
Miley_Lovato2 Jahre 27 Wochen
5
Uprising2 Jahre 29 Wochen
5
Kommentare