Sadece Hayal Edebilirim

Englisch

I can only imagine

[Chris Brown]
Where you been? Where you been all my life?
Girl you glistening, the way you look in the light
It’s obvious that I want something from you
You know what, what I wanna do, do, do
Every time it would bring me to life
I can only imagine, only imagine
what it’ll be like
Oh, everytime, it will bring me to life
I can only imagine, only imagine
What it’d be like
What it’d be like
What it’d be like, like, like
What it’d be like, like, like….

[Lil Wayne]
I saw you from afar
Thought I’d say “wassup”
You can tell me your name, when we breaking up
Call me Tunechi, I’m good, I’m Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
You’re a beast, yo-your a beauty
Man I bet somebody dunn gave Cupid an Uzi: shoot me
You’re a firework, biter in the dark
So lets turn off the lights and give me that spark
Every time it would bring me to life
I can only imagine, only imagine what it’d be like
Oh every time it would bring me to life
I can only imagine, only imagine
what it’d be like
what it’d be like
what it’d be like, like, like
what it’d be like, like, like
I want to let her touch me
One touch will feel free
I want to feel free
She can kiss me
So I can finally be
So I can finally see
So I can finally see

Video
Try to align
Türkisch

Sadece Hayal Edebilirim

[Chris Brown]
Nerdeydin? Bütün hayatım boyunca nerdeydin?
Parlıyorsun, ışığa bakış şeklik
Senden birşey istediğim apaçık ortada*
Ne yapmak istediğimi biliyorsun
Her zaman beni hayata döndürürdü
Sadece hayal edebilirim, sadece hayal
Bunun nasıl olacağını
Oh, daima, beni hayata döndürücek
Sadece hayal edebilirim, sadece hayal
Bunun nasıl olacağını
Bunun nasıl olacağını
Bunun nasıl olacağını, nasıl, nasıl
Bunun nasıl olacağını, nasıl, nasıl..

[Lil Wayne]
Seni uzaktan gördüm
"Naber" diyebilirim diye düşünüdüm
Ayrılırken, bana adını söyleyebilirsin
Bana Tunechi de, Ben böyle iyiyim, Gucci'yim*
Artık eski züppeni öpebilirsin: öpüşüp koklaşmalar*
Sen olağanüstü birşeysin, güzeller güzelisin*
İddaya girerim ki birisi aşk tanrısına uzi verdi: vur beni
Havayi fişeksin, karanlıkta daha parlak*
Bu yüzden ışığı kapatalım ve bana kıvılcımını ver
Daima beni hayata döndürecek
Sadece hayal edebilirim, nasıl olacağını hayal edebilirim
Oh, daima, beni hayata döndürücek
Sadece hayal edebilirim, sadece hayal
Bunun nasıl olacağını
Bunun nasıl olacağını
Bunun nasıl olacağını, nasıl, nasıl
Bunun nasıl olacağını, nasıl, nasıl
Bana dokunmasına izin vermek istiyorum
Özgür hissetirecek bir dokunuş
Özgür hissetmek istiyorum
Beni öpebilir
Böylece sonunda olabilirim
Böylece sonunda görebilirim
Böylece sonunda görebilirim

5 Mal gedankt
0
Deine Bewertung: Keines

Kommentare