Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Tudom ennek vége

Ó Anyám, érzem
A talaj ráhullik a fejemre
És ahogy mászok egy üres ágyba
Ó nos... Eleget mondtam
Tudom ennek vége - még ragaszkodok
Nem tudom merre máshova tudnék menni
Ó...
 
Ó Anyám, érzem
A talaj ráhullik a fejemre
Lásd, a tenger magával akar vinni
A kés belém akar hasítani
Gondolod segíthetsz rajtam?
Szomorú fátyolos menyasszony, kérlek légy boldog
Megnyerő vőlegény, add neki a szobát
Hangos, faragatlan szerető, bánj vele kedvesen
(bár neki szüksége van rád
jobban mint amennyire szeret téged)
 
Tudom ennek vége - még ragaszkodok
Nem tudom merre máshova tudnék menni
(Újra és újra és újra és újra
újra és újra...)
Tudom ennek vége
 
És ez nem igazán fog soha elkezdődni
De a szívemben ez olyan valóságos volt
És akkor beszéltél hozzám, azt mondtad:
"Ha te olyan vicces vagy
Akkor miért vagy magad ma éjjel?
És ha te olyan okos vagy
Akkor miért vagy magad ma éjjel?
És ha te olyan nagyon szórakoztató vagy
Akkor miért vagy magad ma éjjel?
Ha te olyan nagyon jól nézel ki
Miért alszol egyedül ma éjjel?
Én tudom...
Azért mert a ma éjszaka
Csak olyan mint minden más éjszaka
Ezért vagy magad ma éjjel
A te győzedelmed és varázslatod
egymás karjaiban vannak..."
 
Olyan egyszerű nevetni
Olyan egyszerű gyűlölni
Erőt ad hogy szelíd és kedves légy
(Újra, újra, újra, újra)
Olyan egyszerű nevetni
Olyan egyszerű gyűlölni
Erőt ad hogy szelíd és kedves légy
(Újra, újra)
 
A szerelem Természetes és Valós
De nem neked, szerelmem
Nem ma éjjel, szerelmem
A szerelem Természetes és Valós
De nem neked és nekem
Szerelmem
 
Ó Anyám, érzem
A talaj ráhullik a fejemre
Ó Anyám, érzem
A talaj ráhullik a fejemre
Ó Anyám, érzem
A talaj ráhullik a fejemre
Ó Anyám, érzem
A talaj ráhullik
 
Originaltext

I Know It's Over

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Sammlungen mit "I Know It's Over"
Idiome in „I Know It's Over“
Kommentare