احبک یا ربی

Englisch

I Love You Lord (Lord Today)

Verse 1:
I love You, I love You,
I love You, Lord, today;
because You cared for me
in such a special way.

That's why I praise You,
I lift You up,
and I magnify Your name;
that's why my heart is filled with praise.

Verse 2:
My heart, my mind,
my soul belongs to You.
You paid the price for me
way back on Calvary.

That's why I praise You,
I lift You up,
and I magnify Your name;
that's why my heart is filled with praise

Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:

Please help with the translation of this Gospel song. It would be greatly appreciated!

Thank you

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Arabisch

احبک یا ربی

احبک / احبک/احبک

انا احبک الیوم یا الهی
لانک تحمینی
فی طریقک الخاص
و لهذا امجدک
انا امجد اسمک
لان قلبی مملئوئه من مجدک

قلبی و فکری
روحی لک
انت دفعت ثمن حیاتی مع صلیبک

و لهذا امجدک
ارفعک و امجد اسمک
لان قلبی مملوئه من مجدک

Von majid.h am Do, 16/08/2012 - 17:03 eingetragen
1 Mal gedankt
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "I Love You Lord (Lord Today)"
Englisch → Arabisch - majid.h
0
Kommentare
mjakasper     August 16th, 2012

correct me if i'm wrong but shouldn't the ک be ك ?

i.e. احبك rather than احبک

majid.h     August 16th, 2012

no,there is different of font, unfortunely my keyboard fonts r not completed. but even in original texts, ur instruction that mentioned above use for beauty of records.but anyway thanks for ur critic dear kasper.
yours faithfully-majid