Văd foc

Englisch

I see fire

 

Oh, misty eye of the mountain below
Keep careful watch of my brothers' souls
And should the sky be filled with fire and smoke
Keep watching over Durin's son

If this is to end in fire
Then we shall all burn together
Watch the flames climb high into the night
Calling out father, stand by and we will
Watch the flames burn auburn on the mountain side

And if we should die tonight
Then we should all die together
Raise a glass of wine for the last time
Calling out father, prepare as we will
Watch the flames burn auburn on the mountain side
Desolation comes upon the sky
Now I see fire, inside the mountain
I see fire, burning the trees
And I see fire, hollowing souls
I see fire, blood in the breeze
And I hope that you'll remember me

Oh, should my people fall
Then surely I'll do the same
Confined in mountain halls
We got too close to the flame
Calling out father hold fast and we will
Watch the flames burn auburn on the mountain side
Desolation comes upon the sky

Now I see fire, inside the mountain
I see fire, burning the trees
I see fire, hollowing souls
I see fire, blood in the breeze
And I hope that you'll remember me

And if the night is burning
I will cover my eyes
For if the dark returns then
My brothers will die
And as the sky's falling down
It crashed into this lonely town
And with that shadow upon the ground
I hear my people screaming out

Now I see fire, inside the mountain
I see fire, burning the trees
I see fire, hollowing souls
I see fire, blood in the breeze

I see fire, oh you know I saw a city burning (fire)
I see fire, feel the heat upon my skin (fire)
And I see fire (fire)
And I see fire burn auburn on the mountain side

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Rumänisch

Văd foc

Versions: #1#2

Oh, ochi înceţoşat al muntelui de jos,
Veghează atent sufletele fraţilor mei,
Iar dacă cerul s-ar umple de foc şi fum,
Continuă să-l veghezi pe fiul lui Durin.

Dacă asta se va sfârşi în foc,
Atunci toţi vom arde împreună,
Priveşte flăcările urcându-se sus în noapte,
Strigând: “Tată, stai lângă noi şi noi vom
Privi flăcările arzând roşiatic pe panta muntelui.”

Şi dacă vom muri în noaptea asta,
Atunci toţi vom muri împreună,
Ridicaţi un pahar de vin pentru ultima dată,
Strigând: “Tată, pregăteşte-te căci noi vom
Privi flăcările arzând roşiatic pe panta muntelui”,
Dezolarea se lasă asupra cerului.

Acum văd foc înăuntrul muntelui,
Văd foc arzând copacii
Şi văd foc, suflete pustii,
Văd foc, sânge în vânt
Şi sper că-ţi vei aminti de mine.

Oh, dacă poporul meu ar fi învins,
Atunci şi eu voi face la fel,
Închişi în coridoarele muntelui,
Ne-am apropiat prea mult de flacără,
Strigând: “Tată, şi noi vom
Privi flăcările arzând roşiatic pe panta muntelui”,
Dezolarea se lasă asupra cerului.

Acum văd foc înăuntrul muntelui,
Văd foc arzând copacii
Şi văd foc, suflete pustii,
Văd foc, sânge în vânt
Şi sper că-ţi vei aminti de mine.

Şi dacă noaptea arde,
Îmi voi acoperi ochii
Căci dacă întunericul se-ntoarce, atunci
Fraţii mei vor muri
Şi-n timp ce se prăbuşeşte cerul,
S-a prăbuşit asupra acestui orăşel frumos
Şi cu acea umbră pe pâmânt
Îmi aud poporul ţipând

Acum văd foc înăuntrul muntelui,
Văd foc arzând copacii
Văd foc, suflete pustii,
Văd foc, sânge în vânt.

Văd foc, oh, ştii c-am văzut un oraş arzând (foc)
Văd foc, simt căldura pe piele (foc)
Şi văd foc (foc)
Şi văd foc arzând roşiatic pe panta muntelui.

Von licorna.din.vis am Mo, 20/01/2014 - 19:04 eingetragen
22 Mal gedankt
Nutzervor
neagaremus18 Wochen 3 Tage
adria.kgy25 Wochen 4 Tage
Gäste haben sich 20 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Bitte hilf mit, "I see fire" zu übersetzen
Kommentare