Je ne suis qu'un enfant

Englisch

I'm Just a Kid

I woke up it was 7
I waited till 11
Just to figure out that no one would call
I think I've got a lot of friends but I don't hear from them
What's another night all alone?
When your spending everyday on your own
And here it goes

I'm just a kid and life is a nightmare
I'm just a kid, I know that it's not fair
Nobody cares, cause I'm alone and the world is
Having more fun than me
Tonight...

And maybe when the night is dead, I'll crawl into my bed
Staring at these 4 walls again
I'll try to think about the last time I had a good time
Everyone's got somewhere to go
And they're gonna leave me here on my own and here it goes

I'm just a kid and life is a nightmare
I'm just a kid, I know that it's not fair
Nobody cares, cause I'm alone and the world is
Having more fun than me

What the hell is wrong with me?
Don't fit in with anybody
How did this happen to me?
Wide awake I'm bored and I can't fall asleep
And every night is the worst night ever

I'm just a kid [repeat x5]

I'm just a kid and life is a nightmare
I'm just a kid, I know that its not fair
Nobody cares, cause I'm alone and the world is
Nobody wants to be alone in the world.

I'm just a kid and life is a nightmare
I'm just a kid, I know that its not fair
Nobody cares, cause I'm alone and the world is
Nobody wants to be alone in the world
Nobody cares, cause I'm alone and the world is
Having more fun than me tonight

I'm all alone tonight
Nobody cares tonight
Cause I'm just a kid tonight

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Französisch

Je ne suis qu'un enfant

Il était 7 heures lorsque je me suis réveillé
J'ai attendu jusqu'à 11 heures
Seulement pour me rendre compte que personne n'appelerait
Je crois que j'ai plusieurs amis, mais je n'ai pas de leurs nouvelles
Qu'est-ce qu'une nuit de plus seul?
Lorsque tu passes chaque jour avec toi-même
Et c'est parti

Je ne suis qu'un enfant, et la vie est un cauchemard
Je ne suis qu'un enfant, je sais que c'est injuste
Tout le monde s'en fiche, car je suis seul et le monde
S'amuse plus que moi
Ce soir...

Et peut-être que lorsque la nuit sera terminée je ramperai dans mon lit et fixerai ces quatre murs encore une fois
J'essaierai de penser à la dernière fois où je me suis éclaté
Tout le monde a quelque part où aller
Et ils me laisseront tous seul ici et c'est parti

Je ne suis qu'un enfant, et la vie est un cauchemard
Je ne suis qu'un enfant, je sais que c'est injuste
Tout le monde s'en fiche, car je suis seul et le monde
S'amuse plus que moi

Qu'est-ce qui cloche chez moi?
Je ne m'entends avec personne
Comment cela a-t-il pu m'arriver?
Je suis complètement éveillé, je m'ennuie et je n'arrive pas à m'endormir
Et chaque nuit est la pire nuit au monde

Je ne suis qu'un enfant [x5]

Je ne suis qu'un enfant, et la vie est un cauchemard
Je ne suis qu'un enfant, je sais que c'est injuste
Tout le monde s'en fiche, car je suis seul et le monde
Personne ne veut être seul au monde

Je ne suis qu'un enfant, et la vie est un cauchemard
Je ne suis qu'un enfant, je sais que c'est injuste
Tout le monde s'en fiche, car je suis seul et le monde
Personne ne veut être seul au monde
Tout le monde s'en fiche, car je suis seul et le monde
S'amuse plus que moi

Je suis complètement seul ce soir
Tout le monde s'en fiche ce soir
Car je ne suis qu'un enfant ce soir

Von crimson_antics am Di, 07/08/2012 - 18:33 eingetragen
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "I'm Just a Kid"
Englisch → Französisch - crimson_antics
0
Kommentare