Itt voltam

Deutsch

Ich war hier

Ich werde meine Hand tätowieren- ich lass los.
Ich will auch meinen Kopf formatieren- er wehrt sich bloß.
Und wenn ich glaub ich hab mich gefangen, dann kippt's auch schon, doch ich will nichts verlangen.
Es sieht zwar nicht nach Chancen aus, doch den Kurs den halt ich - volle Kraft voraus.

Ich schreib auf deine Mauer- hier die Tür.
Und ich renne fest dagegen, damit ich irgendetwas spür.
Und je mehr ich deine Nähe such, desto weiter rückst du fort.
Und obwohl ich mich dafür verfluch werf ich die Hoffnung nicht ganz über Bord.

Die Lösung fehlt und ich überleg - ich muss ganz weit weg,
also mach ich mir den Plan und beweg mich nicht vom Fleck.
Und wenn ich glaub ich habs überwunden, wird gleich neuer Anlass erfunden.
Ich versuchs, schau her!
Schon wieder ein Versuch mehr.

Ich schreib auf deine Mauer, dies ist der Weg.
Und ich kratze an den Fugen, damit sich irgendetwas regt.
Und je länger ich auf der Stelle trete, desto mehr verlierts an Sinn.
Weil es nicht mal einen Schritt weiter geht, ich verliere mich bloß darin.

So sehr ich es bedauer, schaff ich's nicht bis zu dir.
Und ich schreib ich auf deine Mauer 'ich war hier' .
Und je weiter ich mich dann entfern', desto leichter fällt's, zu verstehen.
Ich weiß du magst mich auch sehr gern mit etwas Abstand.
Versehen.

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Ungarisch

Itt voltam

Tetoválni fogok a kezemre- feladom.
A fejemet is formatálni szeretném- csupán hadakozik ellene.
S ha azt hiszem, hogy összeszedtem magam, akkor felborul minden, de nem szeretnék semmit elvárni.
Bár esélytelennek tűnik, de nem adom fel az irányt- teljes gőzzel előre.

A faladra írok- itt az ajtó.
S direkt neki futok, hogy valamit érezzek.
S minél inkább keresem a közelséged, te annál távolabb húzódsz.
S bár átkozom értem magam, mégsem adom fel teljesen a reményt.

Hiányzik a megoldás és gondolkodom- egész messzire kell mennem,
tehát tervet készítek és nem mozdulok ültő helyemből.
S ha azt hiszem megoldottam, újabb alkalom találtatik.
Megpróbálom, nézz ide!
Ismét egy próbálkozással több.

A faladra írok, ez az út.
S a fugákat kaparom, hogy megmozduljon valami.
S minél tovább lépek ugyanarra a helyre, annál inkább elveszti értelmét.
Mert egy lépést sem halad előre, csupán én veszek el benne.

Bármennyire is sajnálom, nem jutok el hozzád.
S felirom a faladra, hogy "itt voltam".
S minél jobban eltávolodom, annál könnyebb megértenem.
Tudom te is nagyon szeretsz, egy kis távolságból.
Tévedés.

Von komponist am Do, 09/08/2012 - 19:59 eingetragen
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Ich war hier"
Deutsch → Ungarisch - komponist
0
Kommentare