Benim Olsaydın Eğer

Englisch

If I Had You

So I got my boots on, got the right 'mount of leather
And I'm doing me up with a black color liner
And I'm workin' my strut but I know it don't matter
All we need in this world is some love
There's a thin line between the dark side and the light side,
Baby tonight,it's a struggle gotta rumble trying to find it

But if I had you, that would be the only thing I'd ever need
Yeah if I had you, then money, fame and fortune never could compete
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
Yeah, if I had you

From New York to LA getting high rock n' rollin
Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
Girls in stripper heels, boys rolling in Maseratis
What they need in this world is some love
There's a thin line between a wild time and a flat line
Baby tonight,it's a struggle gotta rumble tryin' to find it

But if I had you, that would be the only thing I'd ever need
Yeah if I had you, then money, fame and fortune never could compete
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
Yeah,if I had you

The flashing of the lights
It might feel so good
But I've got you stuck on my mind, yeah
The fashion and the stage
It might get me high
But it don't mean a thing tonight

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Türkisch

Benim Olsaydın Eğer

Deri çizmelerimi giydim
Gözlerime siyah kalem çektim
Nasıl havalı yürürüm diye uğraşıyorum ama biliyorum ki bu önemsiz bir şey
Dünyada bize gereken tek şey biraz sevgi
Karanlık ve aydınlık bölgeleri ayıran ince bir çizgi var
Ve bu gece bir olay kopacak tatlım,onu arıyorum

Ama benim olsaydın eğer,bu tek şey olurdu bana gereken
Benim olsaydın,ne şan,ne para,ne de mülkün bir değeri olurdu
Benim olsaydın,hayat harika bir partiye dönüşürdü
Benim olsaydın eğer...

New York'tan Los Angeles'a,rock'n roll'a devam
Bir oda bulup yıkacağım orayı sabahın onuna kadar
Striptiz topuklarıyla kızlar var,Maserati'lerde oğlanlar*
Dünyada onlara gereken tek şey biraz sevgi
Yaşamla ölümü ayıran ince bir çizgi var
Ve bu gece bir olay kopacak tatlım,onu arıyorum

Ama benim olsaydın eğer,bu tek şey olurdu bana gereken
Benim olsaydın,ne şan,ne para,ne de mülkün bir değeri olurdu
Benim olsaydın,hayat harika bir partiye dönüşürdü
Benim olsaydın eğer...

Parlayan ışıklar
Çok iyi hissettirebilir
Ama aklımda sen varsın
Moda ve sahne
Beni neşelendirebilir
Ama bir şeye yaramıyorlar bu gece

Von dunkelheit am Mi, 09/03/2011 - 19:58 eingetragen
Kommentare des Autors:

*Maserati -> Bir araba markası

1 Mal gedankt
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Bitte hilf mit, "If I Had You" zu übersetzen
Kommentare
Alkım     Mai 12th, 2013

'Mount ne demek ' işareti yerinde a olcak değil mi?

Alkım     Mai 12th, 2013

Ve compete yaıyo complete olcak Smile