Est' li konec (Есть ли конец)

Mazedonisch

Ima li kraj (Има ли крај)

Светол ден, мрачно ми е, дали мислиш на мене
знај душава, тебе ветена ти е
Болно срце лечиш ти, крилја немаш ангел си
ми требаш душо каде си

Има ли крај, ангелу мој
има ли крај на болката
има ли крај, ангелу мој
ме убива знај тишината

Има ли крај, ангелу мој
без тебе будна сонувам
има ли крај, има ли крај
умирам јас за љубовта

И ништо и сѐ, и болка и лек
ти си ми муза за живот и век
без тебе, мојот живот нема тек
Сакам јас да љубам пак, но имам душа скршена
зошто не се лекува

Има ли крај, ангелу мој
има ли крај на болката
има ли крај, ангелу мој
ме убива знај тишината

Има ли крај, ангелу мој
без тебе будна сонувам
има ли крај, има ли крај
умирам јас за љубовта

Боже врати ја, љубота во живот
спаси нѐ нас

Има ли крај, ангелу мој
има ли крај на болката
има ли крај, ангелу мој
ме убива знај тишината

Има ли крај, ангелу мој
умирам за љубов јас

Svetol den, a mracno mi e
dali mislis na mene
znaj dusava tebe vetena ti e

Polno srce lecis ti
krilja nemas angel si
mi trebas duso kade si

Ref.
Ima li kraj angelu moj
ima li kraj na bolkata
ima li kraj angelu moj
me ubiva znaj tisinata

Ima li kraj angelu moj
bez tebe budna sonuvam
ima li kraj ma li kraj
umiram jas za ljubovta

I nisto i se i bolka i lek
ti si mi muza za zivot i vek
bez tebe mojot zivot nema cel

Sakam jas da ljubam pak,
no imam dusa skrsena
zosto ne se lekuva

Ref.
Ima li kraj angelu moj
ima li kraj na bolkata
ima li kraj angelu moj
me ubiva znaj tisinata

Ima li kraj angelu moj
bez tebe budna sonuvam
ima li kraj ma li kraj
umiram jas za ljubovta

Boze vrati ja ljubovta vo zivot
spasi ne nas

Ref.
Ima li kraj angelu moj
ima li kraj na bolkata
ima li kraj angelu moj
me ubiva znaj tisinata

Ima li kraj angelu moj
umiram jas za ljubovta

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Russisch

Est' li konec (Есть ли конец)

Светлый день, но мрачно мне
Навалились мысли на меня
Знай душа тебе отдана

Сердце полное, лечишь его ты
Крыльев нет как у ангела
моя душа где ты

Есть ли конец ангел мой
Есть ли конец боли
Есть ли конец ангел мой
Тишина это побег

Есть ли конец ангел мой
Без тебя не могу спать
Есть ли конец, есть ли конец
Я умираю из-за любви

И никого лекарства от боли
Ты моя муза на жизнь и век
Без тебя моя жизнь бессмыслена

Я хочу полюбить
Но моя душа изранена
И это не излечишь

Есть ли конец ангел мой
Есть ли конец боли
Есть ли конец ангел мой
Тишина это побег

Есть ли конец ангел мой
Без тебя не могу спать
Есть ли конец, есть ли конец
Я умираю из-за любви

Боже! Верни во имя жизни любовь
Спаси нас

Есть ли конец ангел мой
Есть ли конец боли
Есть ли конец ангел мой
Тишина это побег

Есть ли конец ангел мой
Я умираю из-за любви

Von Akim_x am Di, 26/06/2012 - 08:24 eingetragen
2 Mal gedankt
Nutzervor
ivank232 Jahre 11 Wochen
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Ima li kraj (Има ли крај)"
Mazedonisch → Russisch - Akim_x
0
Kommentare