Incidente (Incident)

Serbisch

Incident

Довиђења снови,збогом,скромна срећо;
ја сам живот Ти,бацила под ноге!
Па сада тражим,бар,да прекрстиш се;
кад видиш ме у сну.
 
*Свако,на свој начин,крије грех;*
*и тугу,да се не виде.*
*А ја,без маске,носим очај,за себе;*
*не знам да сакријем бол!*
 
**А дао си ми реч,да бићеш ту;**
**да носићеш ме,као птицу рањену.**
**Да,бићеш мој,"Мач на рамену";**
**а,онда,кренуло је све по злу.**
 
**Јер,када љубав имаш,мало је;**
**ал',кад је губиш,тада,знаш да губиш све!**
**Запалила,сад бих сав(не цео-у маси) свет;**
**због Тебе,направићу инцидент;**
**нек иде,дођавола све!**
 
Дуге су улице,по којим тражим те;
и све је мокро и сиво,после кише.
Хладно је,врати ми,мој свет од љубави;
у ком си био Ти!
 
-------------< Рефрен * + **(2x) >------------------------
 
-----------------------------------------------------------------------...Крај.
 
Transliteration submitted by ЋИРА on Do, 21/04/2016 - 19:53
Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:
"Инцидент" је почетна фаза "Швалер-Аци-је"...
Dovidjenja snovi zbogom skromna sreco
Ja sam zivot ti bacila pod noge
A sada trazim bar da prekrstis se
kad vidis me u snu.
 
Svako na svoj nacin krije greh i tugu da se ne vide
A ja bez maske nosim ocaj iza sebe
Ne znam da sakrijem bol
 
Ref:
A dao si mi rec da bices tu
Da nosices me kao pticu ranjenu
Da bices moj mac na ramenu
A onda krenulo je sve po zlu.
 
Jer kada ljubav imas malo je
A kad je gubis tada znas da gubis sve
Zapalila sad bih ceo svet
Zbog tebe napravicu incident
Nek ide dodjavola sve.
 
Duge su ulice po kojim trazim te
I sve je mokro i sivo posle kise
Hladno je vrati mi moj svet od ljubavi
U kom si bio ti
 
Svako na svoj nacin krije greh i tugu da se ne vide
A ja bez maske nosim ocaj iza sebe
Ne znam da sakrijem bol
 
Ref:
A dao si mi rec da bices tu
Da nosices me kao pticu ranjenu
Da bices moj mac na ramenu
A onda krenulo je sve po zlu.
 
Jer kada ljubav imas malo je
A kad je gubis tada znas da gubis sve
Zapalila sad bih ceo svet
Zbog tebe napravicu incident
Nek ide do djavola sve 2X
 
Align paragraphs
Spanisch Übersetzung

Incidente

Adios sueños adios felicidad modesta
Yo he tirado mi vida bajo tus pies
Y ahora pido por lo menos que te persignas
cuando me veas en el sueño.
 
Cada uno en su manera oculta el pecado y la tristeza para que no se vean
Y yo sin máscara llevo la desesperación detrás de mi
No sé ocultar el dolor
 
Coro
Y me diste tu palabra que estarías aquí
Que me llevarías como un pájaro herido
Que estarías mi espada en mi hombro
Y entonces salío todo mal.
 
Porque cuando tienes el amor eso es poco
Y cuando la pierdes sabes que estás perdiendo todo
Ahora quemaría todo el mundo
Por ti voy a hacer un incidente
Que se vaya todo al infierno.
 
Son largas las calles por las cuales te estoy buscando
y todo está mojado y gris después de la lluvia
Hace frío, devuelveme mi mundo de amor
En el cual estabas tú
 
Cada uno en su manera ocula el pecado y la tristeza para que no se vean
Y yo sin máscara llevo la desesperación detrás de mi
No sé ocultar el dolor
 
Coro
Y me diste tu palabra que estarías aquí
Que me llevarías como un pájaro herido
Que estarías mi espada en mi hombro
Y entonces salío todo mal.
 
Porque cuando tienes el amor eso es poco
Y cuando la pierdes sabes que estás perdiendo todo
Ahora quemaría todo el mundo
Por ti voy a hacer un incidente
Que se vaya al infierno todo. 2X
 
Von Filologia hispanica am Mo, 22/07/2013 - 23:31 eingetragen
3 Mal gedankt
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
NutzerVeröffentlicht vor
ljtadic3 Jahre 5 Wochen
5
Kommentare
ljtadic     Juli 23rd, 2013
5

hvala