Πρέπει να ήταν αγάπη

Englisch

It must have been love

 

Lay a whisper on my pillow,
leave the winter on the ground.
I wake up lonely,
there's air of silence in the bedroom
and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away.

It must have been love but it's over now.
It must have been good but I lost it somehow.
It must have been love but it's over now.

From the moment we touched, 'til the time had run out.
Make-believing we're together that I'm sheltered by your heart.
But in and outside I've turned to water like a teardrop in your palm.
And it's a hard winters day, I dream away.

It must have been love but it's over now.
It's all that I wanted, now I'm living without.
It must have been love but it's over now,
it's where the water flows, it's where the wind blows.

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Griechisch

Πρέπει να ήταν αγάπη

Versions: #1#2

Ακούμπησε έναν ψίθυρο στο μαξιλάρι μου,
άφησε το χειμώνα στο έδαφος.
Ξυπνάω μόνη,
υπάρχει αέρας σιωπής στο δωμάτιο
και παντού γύρω.
Άγγιξε με τώρα, κλείνω τα μάτια μου και ονειρεύομαι.

Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά τέλειωσε τώρα.
Πρέπει να ήταν κάτι καλό, αλλά το έχασα κάπως.
Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά τέλειωσε τώρα.
Από τη στιγμή που αγγιχθήκαμε, μέχρι που ο χρόνος είχε τελειώσει.

Κάνε (με) να πιστέψω ότι είμαστε μαζί, ότι με προστατεύει η καρδιά σου.
Αλλά μέσα κι έξω, έχω μετατραπεί σε νερό, σαν ένα δάκρυ στην παλάμη σου.
Και είναι μια δύσκολη χειμωνιάτικη μέρα... ονειρεύομαι.

Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά τέλειωσε τώρα.
Ήταν όλα όσα ήθελα, τώρα ζω χωρίς (αυτά).
Πρέπει να ήταν αγάπη, αλλά τέλειωσε τώρα.
Είναι εκεί που το νερό κυλάει, είναι εκεί που ο άνεμος φυσάει.

Von stavrioan am Sa, 11/08/2012 - 14:40 eingetragen
15 Mal gedankt
Nutzervor
Gast1 Jahr 16 Wochen
Gäste haben sich 14 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
NutzerVeröffentlicht vor
1 Jahr 16 Wochen
5
Kommentare
    April 3rd, 2013