Это чудесно

Polnisch

Jest cudnie

Za pewien czas, gdy któreś z nas
Odejdzie, zapomni, zatrzaśnie
Zaczną się złe godziny mdłe
Znikniemy sobie we mgle

Za pewien czas, gdy któreś z nas
Odejdzie, odfrunie, odpłynie
Skończy się w nas zielony czas
I zmatowieje ten blask

A na razie fruwają motyle
Tyle tego, tamtego też tyle
A na razie wierzymy w baśnie
I jaśniej i jaśniej...

A na razie kołyszą nas noce
A na razie kołyszą nas dni
Choć już życia, psiamać, popołudnie
Jest cudnie, jest cudnie

Za pewien czas, gdy któreś z nas
Odejdzie, zapomni, zatrzaśnie
Zaczną się złe godziny mdłe
Znikniemy sobie we mgle

Za pewien czas, gdy któreś z nas
Zawinie do portu ciemnego
Zaczną się łzy, lamenty, żal
I zakróluje zła dal

A na razie fruwają motyle
Tyle tego, tamtego też tyle
A na razie wierzymy w baśnie
I jaśniej i jaśniej...

A na razie kołyszą nas noce
A na razie kołyszą nas dni
Choć już życia, psiamać, popołudnie
Jest cudnie, jest cudnie

Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:

muz. S. Krajewski, sł. M. Umer

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Russisch

Это чудесно

В то время, когда кто-то из нас
Уйдет, забудет, захлопнет дверь,
Наступят часы скверные, хмурые,
И мы исчезнем в тумане.

В то время, когда кто-то из нас
Уйдет, упорхнёт, уплывёт,
Пройдет наша пора золотая,
И потускнеет ее блеск.

А пока что порхают бабочки,
Так много об этом, и много о том,
А пока что мы верим в сказки
Всё сильней и сильней...

А пока что убаюкивают нас ночи,
А пока что убаюкивают нас дни,
Хотя жизнь уже, черт возьми, подошла к полудню,
Это чудесно, так чудесно.

В то время, когда кто-то из нас
Уйдет, забудет, захлопнет дверь,
Наступят часы скверные, хмурые,
И мы исчезнем в тумане.

В то время, когда кто-то из нас
Зайдёт в тёмный порт,
Начнутся слёзы, плач, печаль,
И воцарится злая даль.

А пока что порхают бабочки,
Так много об этом, и много о том,
А пока что мы верим в сказки
Всё сильней и сильней...

А пока что убаюкивают нас ночи,
А пока что убаюкивают нас дни,
Хотя жизнь уже, черт возьми, подошла к полудню,
Это чудесно, так чудесно.

Von nickm am Sa, 05/02/2011 - 16:32 eingetragen
Kommentare des Autors:

This song was translated together with Agnieszka (agnese) from Poland.

3 Mal gedankt
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Jest cudnie"
Polnisch → Russisch - nickm
0
Kommentare