Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Ma femme

Les choses qu'on a accumulées tous les deux
Sont des souvenirs éparpillés partout dans la pièce
Il n'y a plus l'odeur que j'aimais dans cette maison
Toi
Ton rire s'est évanoui sur le côté et dans le coin
Je t'en prie, ne pars pas, la solitude me ronge
Nous aimions ce monde incolore
 
Tu es ma femme
 
Rappelle-toi de ce jour, dans la rue d'en-face
Je t'ai embrassé pour la toute première fois
Comme un matin de printemps dans mes bras
C'est toi
Regarde, les lumières sont éteintes, la maison est si sombre
Notre foyer, lumineux et chaud, s'est refroidi
Les nuits n'ont pas de fin, désormais je pleure
 
Tu es ma femme
 
Les choses qu'on a accumulées tous les deux
Sont des souvenirs éparpillés partout dans la pièce
Il n'y a plus l'odeur que j'aimais dans cette maison
Toi
Notre table reste ainsi dans le coin
Les verres vides sont tous quelque part
Comme s'ils regrettaient tous ton souffle
 
Tu es ma femme
 
Plus rien ne vaut toute cette vie que tu m'as laissée
Ni les amours que nous avons vécues
Je me rends compte que je ne peux pas être sans toi
Toi
Je suis si seul maintenant
Je t'en prie, reste avec moi, ferme la porte
Donne-moi ta main
Dehors, toute seule, tu as froid
 
Tu es ma femme
 
Originaltext

Kadınım

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Türkisch)

Bitte hilf mit, „Kadınım“ zu übersetzen
Kommentare