Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Kahraman (Герой моего романа)

Скучала, томилась, искала выход я.
Нигде я с тобою дышать бы не смогла.
 
Назад не смотрю, ждёт любовь и меня.
Мне нужен роман, но роман без тебя.
Назад не вернусь, путь найду для себя,
А ты лишь герой, что прочитан роман.
……………………………………………….
 
С желаньем... остаться с тобою не смогла.
И этой любви цель, в неё мне не попасть
(Я буду такая* – стерпеть меня нельзя.
И наша любовь та, где цель мне не видна).
 
Назад не смотрю, ждёт любовь меня.
Мне нужен роман, но роман без тебя.
Назад не вернусь, путь найду для себя,
А ты лишь герой, что прочитан роман.
 
К тебе не вернусь, путь найду для себя,
Мне нужен роман, где счастливый финал.
К тебе не вернусь, путь нашла для себя,
Пойду лишь/я к тому, кто герой для меня**.
 
Сыкылдым буналдым би куртугамадым
Сенинлэ би йердэ нефесь аламадым
 
1…бакмам герийе бакмам герийе
бана ащк лаазым
сенсиз битэдьжек сенсиз битэдьжек
би роман лаазым
дйонмэм герие дйонмэм герие
бана о лаазым
сендэн гидэдьжек сендэн гидэдьжек
кахраман лаазым
…………….………
хевеске калып* да сенин олдамадым
бу ащ’да хэдеф не би туттурамадым
…1
 
дйонмэм герие бана ощ лаазым
сенсиз битэдьжек би роман лаазым
дйонмэм герие бана о лаазым
сэндэн гидэдьжек кахраман лаазым
 
Originaltext

Kahraman

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Türkisch)

Sammlungen mit "Kahraman"
Kommentare
MarinkaMarinka    Mo, 15/04/2013 - 04:50
5

Напиши ей роман, Андрей, такой же красивый как этот перевод.

AN60SHAN60SH
   Mo, 15/04/2013 - 05:19

Спасибо, Марина! Интересное предложение..., возьму на вооружение.

MarinkaMarinka    Mo, 15/04/2013 - 05:21

Возьми, возьми.
До завтра, Андрей.

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin    So, 02/06/2013 - 09:05
5

!!! Отлично !!!
"Мне нужен роман, где счастливый финал" – а кому он не нужен...?

AN60SHAN60SH
   So, 02/06/2013 - 20:37

Спасибо, Нина! Вот такая жизнь! Как бурная река... Надо сначала пройти пороги...