Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Kalbe Kiralık Aşklar

Ουτε το χαμογελο που συνηθισα να εχω δεν παρεμεινε στο προσωπο μου
 
Ουτε τα πουλια που πετουσαν μεσα μου παλιοτερα
 
Το ονομα σου παρεμεινε καπου
 
Ο χρονος θα με αφησει να ξεχασω ή οχι?(ποιος ξερει?)
 
Δεν ξερω,ποιος με χαιρεταει
 
Στο παραθυρο του παλιου μας σπιτιου
 
Οι φωνες μας πιθανον εσκυψαν σε μια γωνια και κοιμηθηκαν
 
Το αρωμα μας το νοιωθω οπως μια ανοιξη που ερχεται με τον ανεμο
 
Εκατσα σε μια γωνια που ειναι εκτεθιμενη στον ηλιο
 
Το καλοκαιρι δεν ζεσταινει οπως συνηθιζε
 
Μου λειπουν αυτες οι μερες
 
Το κατανοω οτι η αγαπη ειναι απασχοληση στις καρδιες
 
Δεν ξερω,ποιος με χαιρεταει
 
Στο παραθυρο του παλιου μας σπιτιου
 
Οι φωνες μας πιθανον εσκυψαν σε μια γωνια και κοιμηθηκαν
 
Το αρωμα μας το νοιωθω οπως μια ανοιξη που ερχεται με τον ανεμο
 
Originaltext

Kalbe Kiralık Aşklar

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Türkisch)

Bitte hilf mit, „Kalbe Kiralık Aşklar“ zu übersetzen
Ferhat Göçer: Top 3
Kommentare