Jedes mal wenn ich mich an dich erinnere [ Kathe Fora Pou Se Thymamai (Κάθε φορά που σε θυμάμαι) ]

Deutsch Übersetzung

Jedes mal wenn ich mich an dich erinnere

Jedes mal wenn ich mich an dich erinnere
sollst du wissen, dass ich mich nach dir sehne.
Ich spüre ein Feuer, das mich umgibt.
Es ist nicht einfach, dass du weg bist,
dass du mich vergisst ist nicht einfach.
 
Jedes mal wenn ich mich an dich erinnere
kehre ich in die Vergangenheit zurück
und durchlebe wieder das Vergangene.
Es ist nicht einfach ohne dich,
dich zu lieben ist nicht einfach.
 
Wenn ich nur für einen Moment Gott werden könnte,
sodass ich den Schmerz besiegen könnte,
sodass ich die Zeit zurückdrehen könnte,
damit du wieder hier her kommst.
 
Wenn ich nur für einen Moment Gott werden könnte,
sodass ich ein Wunder bewirken könnte,
sodass ich dich sehen könnte, selbst wenn ich sterben würde,
damit du mir sagst "ich liebe dich"
 
Jedes mal wenn ich mich an dich erinnere,
rede ich wirr, wie ein Verrückter,
egal was du sagst, erlangst du keine Vergebung,
es ist nicht einfach, wenn du mich verletzt,
wenn du mir weh tust, ist es nicht einfach
 
Wenn ich nur für einen Moment Gott werden könnte,
sodass ich den Schmerz besiegen könnte,
sodass ich die Zeit zurückdrehen könnte,
damit du wieder hier her kommst.
 
Wenn ich nur für einen Moment Gott werden könnte,
sodass ich ein Wunder bewirken könnte,
sodass ich dich sehen könnte, selbst wenn ich sterben würde,
sodass du mir sagst "ich liebe dich"
 
Von greece57 am Mi, 10/10/2012 - 13:54 eingetragen
Added in reply to request by mmm19
Kommentare des Autors:

Zum letzten Vers vor dem Refrain:
ό,τι κι αν πεις δεν ξεχρεώνεις, heißt eigentlich direkt übersetzt
egal was du sagst, du kannst nicht deine Schulden (zurück)zahlen

weiterhin heißt es:
δεν είναι απλό να με πληγώνεις
να με πονάς δεν είναι απλό.

das kann auch heißen:
es ist nicht einfach für dich mich zu verletzen,
mir weh zu tun, das ist nicht einfach.

Griechisch

Kathe Fora Pou Se Thymamai (Κάθε φορά που σε θυμάμαι)

videoem: 
Weitere Übersetzungen von "Kathe Fora Pou Se Thymamai (Κάθε φορά που σε θυμάμαι)"
Griechisch → Deutsch - greece57
Bitte hilf mit, "Kathe Fora Pou Se Thymamai (Κάθε φορά που σε θυμάμαι)" zu übersetzen
Kommentare